Читаем Книжный магазин у реки полностью

В целом у народа здесь было куда больше пирсинга и татуировок, чем привыкла видеть Шарлотта, и ей это нравилось. Многие были похожи на ходячие произведения искусства, и ее поразило, что это она выделялась из общей массы посетителей клуба своим невинно-бессмысленным стилем одежды. К своему большому удивлению Шарлотта заметила, как многие мужчины и женщины бросали восхищенные взгляды на Сэм. Один парень, одетый во все белое, не мог оторвать от нее глаз, и Шарлотта незаметно кивнула в его сторону.

– Мне кажется, ты ему нравишься, – заметила она с осторожностью.

Сэм усмехнулась.

– Я в курсе. Я обычно нравлюсь большинству людей. Между прочим, в длительной перспективе это довольно утомительно, – вздохнула она.

Уильям слегка наклонил голову набок.

– Бедняжка. Как тебе тяжело.

– Это правда, – глухо отозвалась Сэм. – Раньше мне казалось, что это здорово – выбирать и отбраковывать, но сейчас… – Она умолкла, не закончив фразы.

– Может быть, ты готова к более серьезным отношениям? – спросил Уильям.

Сэм тут же замотала головой.

– Нет, черт возьми! Я совершенно не хочу связывать себя какими-либо обязательствами. Ни в коем случае! Господи, какой это кошмар – каждое утро просыпаться с одним и тем же человеком. – Она повернулась к Шарлотте. – Мое маленькое хобби – свидания на одну ночь.

Уильям поднял бокал.

– А как дела с этой Линдси? Она тебе не нравится?

– Если я с кем-то сплю, это вовсе не означает, что я влюблена в этого человека. Секс и любовь – абсолютно разные вещи, ну сколько можно говорить тебе об этом? К тому же я не хочу терять свободу.

– Я не верю тебе, – дразнящим тоном сказал Уильям. – Ты так же, как и мы, хочешь найти свою любовь.

– Нет! Я просто хочу немного развлечений.

Красивая женщина в блестящем облачении и с прической «ракушкой» присела у бара, Уильям кивнул в ее сторону.

– Как насчет такой партии?

Сэм закусила губу.

– Возможно. Что я получу, если подцеплю ее?

Уильям подумал секунду.

– Ничего. Но если она не клюнет, ты должна позвонить Линдси.

Сэм опустошила бокал, поправила бюстгальтер и бросила лукавый взгляд на Уильяма.

– У тебя нет шансов, – сказала она, соскользнув с дивана.

В тишине они смотрели на Сэм – как она подошла к бару, заказала четыре шота и села рядом с женщиной, которая, казалось, пришла сюда с роскошной коктейльной вечеринки. Шарлотта не могла припомнить, когда она в последний раз видела что-нибудь столь же увлекательное, и, затаив дыхание, не отрывала глаз от Сэм.

– Что она делает? – пробормотала Шарлотта и тут же пожалела, поняв, что ее реплика звучит глупо. – То есть я, конечно, понимаю, что она делает, но хочу сказать… Да ну ее!

Уильям искоса посмотрел на нее.

– Как тебе тут живется на самом деле?

Шарлотта пожала плечами.

– Полагаю, что хорошо.

– Ты планируешь остаться?

Когда она почувствовала на себе его взгляд, внутри все сжалось. В глубине души ей хотелось дать положительный ответ, хотя она и знала, что этому никогда не суждено случиться.

– Нет. Но на все уходит намного больше времени, чем я рассчитывала вначале.

– А как же твоя работа в Швеции?

Шарлотта улыбнулась.

– К счастью, у меня достаточно стабильное предприятие, которым я в определенные периоды времени могу управлять откуда угодно, лишь бы был безлимитный Интернет.

Уильям кивнул.

– Это как раз одно из преимуществ писательской деятельности – работать можно откуда угодно. Мне нравится чувство свободы, ощущение, что я могу рвануть куда угодно и когда угодно, не чувствуя себя связанным по рукам и ногам.

Пригубив «Пимс», она вспомнила, как он расстраивался, когда издательство отказалось публиковать его рукопись.

– Ты даже представить себе не можешь другую работу?

Было видно, что этот вопрос показался Уильяму забавным; он взял орешек арахиса из стоявшей перед ним розетки.

– Поверь мне, я перепробовал все, что мог: был грузчиком, курьером, торговым агентом, уборщиком, выгульщиком собак и няней. Я даже прочищал водосточные трубы в одном из замков.

Под впечатлением от услышанного Шарлотта присвистнула.

– Ты видел кого-нибудь из королевской семьи?

– О да. Я видел, как королева ест на завтрак белую фасоль.

Он кивнул в сторону Сэм, которая уже угощала элегантную женщину выпивкой.

– Похоже, процесс идет, – хмуро заметил Уильям. – А я так надеялся, что она позвонит этой девушке Линдси.

Шарлотта потихоньку изучала его. Ей по-настоящему не хватало собеседника для доверительного разговора. В последние дни ей пришла в голову мысль, что, возможно, следовало продать «Шарлотту и Ко», чтобы выручить средства для «Риверсайда». Но это будет предательством по отношению ко всем, кто работал на нее, включая Хенрика, и к тому же она станет обычным наемным сотрудником предприятия и потеряет свободу, которую так высоко ценила. Шарлотту удручала уже сама мысль о том, чтобы работать по жесткому графику и отчитываться начальству.

– Ты знаешь, мне поступило предложение, – тихо сказала она, – только никому не говори об этом!

Уильям пристально посмотрел на нее.

– Ну, давай же, рассказывай!

Шарлотта нарисовала пальцем на скатерти невидимый круг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги