Читаем Книжный магазинчик у озера полностью

Их забрали на большой катер, полицейские заставили всех снять мокрую одежду и завернуться в теплые одеяла и спальные мешки. Рэмзи, как невольно заметила Зои, был весь избит и изрезан камнями. И он сидел очень, очень тихо, молча обнимая Мэри.

А Хари, наоборот, вдруг начал говорить без остановки. Ему понравился полицейский катер как ничто на свете, ему хотелось все осмотреть, и милая женщина-полицейский с удовольствием позволила ему это сделать. Наконец, когда они подошли к берегу, Зои взяла сына на руки. Все другие суда уже собрались здесь, во главе с Мардо, и Зои, увидев его, благодарно обняла спасителя и тут же расплакалась, а он похлопал ее по плечу и поддерживал под руку, потому что она едва держалась на ногах.

Их всех доставили в больницу – в конце концов, для чего тут был вертолет? – но на самом деле только Рэмзи нуждался в паре швов на ноге. Тем не менее они провели там весь день, их обследовали, расспрашивали, суетились вокруг них так и этак, и наконец врачи настояли на том, чтобы оставить всех в больнице на ночь. Зои нашла палату, где уложили Хари, – теплую и уютную – и легла рядом с ним. И они радостно посмотрели друг на друга.

– Ох… – пробормотала Зои, прикрывая лицо ладонью. – Я ведь должна позвонить Джезу. Вот дерьмо… Просто не знаю, что ему сказать. Он, возможно, еще и не уехал.

– Я люблю папочка… – сонно проговорил Хари.

Зои боялась заставлять Хари говорить слишком много, на тот случай, если причиной было лишь это ужасное происшествие, а потом эффект пропадет, если она будет о нем упоминать. Она обнимала Хари. Но тут… тут было кое-что другое. Он говорил так, словно родился и вырос на Шотландском нагорье.

– Но что там произошло, милый? – решилась она спросить наконец. – Что случилось утром?

– Мэри хотела играть, – ответил малыш. – Она мой сестренка.

– Я знаю, – соврала Зои.

Пожалуйста, по одной проблеме зараз, по очереди…

– А я пошел в лодка.

Он произнес «лад-ка».

– Ага…

– Я люблю лад-ка.

Зои прижалась лицом к его шее, ей хотелось снова стать беременной, впитать в себя Хари, окутать его своим телом, чтобы беречь его и охранять…

Зои почувствовала, что засыпает в этой теплой больничной палате, где ничего не было слышно, кроме тихого гудения электрических обогревателей… Она жадно вдыхала запах своего ребенка…

– А монстр нас поднял, – зевая, сообщил Хари.

Зои очнулась:

– Что?

– Монстр толкал, – пояснил Хари. – Ага, спокойной ночи.

Он умудрился сам, протянув руку, выключить прикроватную лампу, и теперь Зои лежала в темноте, сон отлетел прочь.

Глава 8

Зои не позвонила Джезу накануне, так что она первым делом набрала его номер утром. Просто удивительно, как легко справляться со многими делами, если хорошо выспишься. На пользу пошло и то, что в Лондоне, куда Джез уже вернулся, погода по-прежнему стояла солнечная, каждый день было не меньше двадцати двух градусов, так что Джезу трудно было представить, насколько плохо могли обстоять дела в Шотландии. Его не слишком порадовало то, что ему придется вернуться в Шотландию, но он взбодрился, поняв, что Зои теперь и сама видела: ей следует быть в Лондоне.

Зои вздыхала. Она не видела никакой возможности оставаться в доме, где может происходить подобное, это определенно было причиной расторжения договора. Хотя Джезу она ничего такого сообщать не стала.

Закончив разговор, она заметила большую тень в дверях маленькой комнаты. Это был Рэмзи, и Зои соображала, как бы поделикатнее сказать ему, что вследствие попытки убийства ее сына не мог бы он заплатить ей за весь месяц…

Но еще она вспомнила, что Нина до сих пор в больнице и следует повидать ее, чтобы объясниться. Зои неприятно было оставлять фургон без присмотра, но у нее не оставалось выбора.

Хари еще не вернулся с осмотра. А рядом с Рэмзи стояла медсестра.

– Она может присмотреть за ним, – сказал он. – Вы… вы не могли бы пойти со мной?

Зои посмотрела на него снизу вверх. Лицо Рэмзи было осунувшимся и измученным.



Они вышли из детского отделения. Снаружи стоял изумительно спокойный, тихий день. Чертова Шотландия, подумала Зои. Ей бы не менять настроение изо дня в день…

Рэмзи пока молчал, просто шел, чуть прихрамывая. Зои посматривала на него. Она ждала извинений, которые готова была принять, но при этом сказала бы ему, что она просто не может больше здесь оставаться. И если для него это что-то значит, он обязан – просто обязан! – оказать Мэри необходимую психологическую помощь. Зои пыталась. Не получилось. А ведь все могло кончиться совсем иначе. По разным отрывистым словам и фактам, которые с трудом складывались воедино, получалось, что Мэри хотела якобы поиграть с Хари в прятки, намереваясь «потерять» его в лесу, – злобно, но не опасно. Однако Хари вместо того уцепился за лодку, и Мэри изо всех сил старалась спасти его. Но малыш не вышел бы из дома на рассвете, если бы не Мэри…

Судя по покрасневшему и виноватому лицу Рэмзи, он, похоже, именно это и предполагал. Но вот они наконец обошли по усыпанной листьями дорожке основное здание из розового кирпича.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги