– Шанти определенно пошла ему на пользу, – согласилась Суриндер. – Хотя ты ведь знаешь Джеза – он всегда полон благих намерений. Только быстро о них забывает.
Девушки выглянули из фургона. Шанти ушла вслед за Джезом и Хари на берег озера.
– Похоже на то, что это место ее просто очаровало, – заметила Суриндер. Потом вздохнула и посмотрела по сторонам. – Меня тоже. В Бирмингеме я часто забываю, что существуют такие вот места. Это… здесь ощущается такая свобода…
Словно в подтверждение ее слов над ними пронеслась на юг стая диких гусей, их белые крылья сверкали на фоне опускавшегося солнца, в густом осеннем свете.
– Да-да, так и есть, – сказала Суриндер. И прищурилась. – Интересно, у Леннокса все еще живут арендаторы… Ладно. Лучше отправлюсь к Нине.
– Только не говори ей о книжках-раскрасках, – быстро попросила Зои.
– Хорошо, не скажу.
Суриндер внимательно посмотрела на Зои:
– Так ты возвращаешься домой?
– Ну-у-у… – пробормотала Зои.
Глава 14
Некоторые решения приходят случайно. Другие созревают медленно. Но некоторые буквально ударяют вас.
В тот вечер, как только село солнце, Рэмзи спустился в погреб, где его отец хранил старые пыльные бутылки и куда сам он заглядывал редко, и взял две с самыми старыми датами. Потом поднялся обратно и, заставив мальчиков отойти подальше, поджег груду сухой древесины, которую они собрали в лесу, вместе с листьями из сада, устроив костер. Зои завернула в фольгу картошку и положила под дрова, а потом принесла специальные вилки с длинными ручками. Взрослые стали насаживать на эти вилки сосиски и жарить их на огне, жир, вытекавший из сосисок, трещал от жара. Джез нашел в своем телефоне какую-то подходящую музыку. Дети со смехом носились вокруг. Из кухни принесли глиняные и жестяные кружки, и старое вино плескалось в них. Суриндер вернулась из больницы с сообщением, что Нина уже перечитала все детективы Вэл Макдермид и теперь во всех видит потенциальных убийц, но в остальном чувствует себя прекрасно. Джезу и Рэмзи пришлось сесть рядом, потому что мальчики желали сидеть у них на коленях, – Хари ужасно нравилось, что все видели его папу. А Зои наблюдала за тем, как Рэмзи поглаживал волосы Патрика, отвечая на его непонятные вопросы о светлячках и спутниках, и видела его огромную любовь к малышу, который был невесть чьим сыном.
Это было так непохоже на то, как Джез небрежно бросил собственного сына. И если бы не приложили усилия она сама и Суриндер, а теперь и Шанти, Хари мог бы уже стать безотцовщиной. Джез поймал взгляд Зои и, словно прочитав ее мысли, слегка поморщился.
Но в остальном, если оставить в стороне неловкость, вечер был удивительно приятным, и когда наконец он закончился и Шанти повела машину в гостиницу, все встали у начала длинной подъездной дороги и махали им вслед.
– Мне нравится, когда папа приезжает в гости, – задумчиво сказал Хари. – Это весело.
Зои улыбнулась, взяла его и Патрика за руки и повела в дом, наверх.
– Стой! – сказал вдруг Хари.
Он побежал к Рэмзи, сидевшему у костра и вытянувшему длинные ноги к огню, запрыгнул на его колени и неожиданно обнял большого мужчину.
– Спокойной ночи!
Зои и Рэмзи изумленно переглянулись, и Зои наконец увела Хари в постель – в их спальню, не к Патрику, – и при этом она обдумывала происшедшее.
Не ухудшила ли она положение дел, позволив Хари так привязаться ко всем в этом доме? С другой стороны, чего бы она хотела – чтобы сын оставался несчастным?
Зои по-прежнему была погружена в свои мысли, когда снова вышла из дома, чтобы собрать вилки и кружки. Рэмзи еще не сдвинулся с места, он так и сидел, глядя на огонь, держа в руке стакан, в просторном синем рыбацком свитере, к которому прилипли листья.
– Вот, – сказала Зои, сняв с него один лист и протягивая его Рэмзи. – Вы можете сохранить его на память о счастливом дне.
Рэмзи повернулся к ней, на его лице было написано такое желание, что Зои трудно было это вынести, – а он мягко сжал в больших пальцах ее тонкое запястье.
– Прошу… – прошептал он. – Пожалуйста, останься. Глава 15
На следующий день книжному фургону у озера выпал хлопотливый день. На берегу толпилось множество семей, приехавших во время коротких каникул, – они высматривали тюленей и ели суп, и Агнешка была в восторге. Пришел Мардо, и Зои радостно приветствовала его.
– Мы… Рэмзи и я… то есть… мы не вместе… ой! Ничего подобного!
Зои тут же густо покраснела, вспомнив предыдущий вечер, когда она, пробормотав что-то невнятное, убежала в свою комнату, невероятно смущенная, очень испуганная. Всю ночь она лежала потом без сна, воображая, только воображая, каково бы это было: если бы он обнял ее огромными руками, поднял, унес в дом… или, еще того хуже, в лес… и что бы это значило для всего дома, и что это совершенно невозможно.
– Ну, не важно. Я ерунду болтаю. Я просто хотела сказать… мы вам бесконечно обязаны! Рэмзи хотел подарить вам… я понимаю, это не так уж много…
Она вытащила на середину фургона большой ящик с бутылками древнего виски, который нашелся в погребе.