Читаем Книжный ниндзя полностью

Мигель заворковал, перечисляя все его любимые части. Фрэнки вставляла реплики, цитировала сцены, вспоминала, как читала эту книгу в первый раз, во время путешествия по Европе. Мигель рассказал, как влюбился в «Сантьяго», когда впервые прочитал его в школе. Даже когда его неуверенный английский их замедлял, обсуждение литературы наполняло Фрэнки жизненной силой, и между ними сверкали искры литературоведческого электричества. У нее чаще билось сердце, когда она обсуждала «Бриду», «Одиннадцать минут», «Алефа» и «Паломничество», увлекшись настолько, что забыла, где она и с кем, пока Мигель не накрыл ее руку своей и внезапно у нее в груди не лопнул пузырь угрызений совести.

– Мне надо идти, – сказала она быстро, отдергивая руку.

– Окей, – сказал Мигель.

Он положил на стол ворох наличных, а потом снял свое пальто со спинки стула и накинул его на плечи Фрэнки. Когда он провожал ее к выходу из ресторана, держа ладонь у нее на пояснице, им вслед донеслись одиночные аплодисменты от нескольких посетителей, которые видели его выступление. Выйдя на улицу, Мигель встал неприятно близко к Фрэнки.

– Что ж, это было весело. Мне особенно понравилось, как ты выполнял акробатический трюк посреди ресторана. Такое нечасто увидишь. Хотела бы я быть такой гибкой! Я не могу даже сделать прыжок звездочкой, – неловко усмехнулась Фрэнки.

Мигель не засмеялся в ответ. Вместо этого он выгнул бровь и прошептал:

– Ты мне доверяешь?

– Э-э-э, наверное…

В ответ на это Мигель оторвал Фрэнки от земли и перекинул через свое плечо, а потом прокрутил под рукой. Фрэнки взвизгнула в изумлении и испуге. Он аккуратно поставил ее на место и поймал свое пальто, которое во время вращения соскользнуло с ее плеч.

– Ну… – Она пошатнулась, потрясенная.

Мигель засмеялся и придвинулся ближе. Прижав большой палец к ее губе, он наклонился к ней.

Фрэнки опустила голову.

– Ах, извини. Мне и вправду нужно идти. Спасибо за отличный вечер. Увидимся, – сказала она, уже убегая в противоположную сторону.

* * *

Фрэнки на цыпочках пробралась в квартиру Санни. У нее кружилась голова от количества выпитого вина. В середине кухонного стола она увидела шоколадную меренгу с наскоро прилепленной запиской на листке из клейкого блокнота:

Подумал, что после вечера помощи Кэт с «женскими делами» ты можешь проголодаться.

Фрэнки прогнала ядовитые чувства на край сознания и откусила кусочек. Меренга сыпалась, оставляя дорожку из крошек на ее свитере. Она сбросила балетки, пошла в спальню и услышала Санни раньше, чем увидела. Тихое, легкое дыхание, которое у нее ассоциировалось только с ним, было так уместно в этой комнате. Он лежал поверх одеял, одетый только в красные шорты; рельефный живот двигался вверх-вниз при каждом вздохе. «Господи, как он красив».

Фрэнки осторожно прошла в глубину комнаты, стянула с себя джинсы и свитер и забралась в постель рядом с ним. Она обвила руками его большое тело, мягко положила ногу поверх его ног, потерлась носом и все никак не могла оказаться достаточно близко. Она поцеловала его в затылок, вдыхая запах его волос.

– Я тебя люблю, – прошептала она, стараясь его не разбудить; слова казались неуклюжими. Но впервые за целую вечность Фрэнки была счастлива.

Но почему по ее лицу катились слезы?

Глава 31

Дата: суббота, 30 июля, 3.19

От: Джай Редди

Кому: Скарлетт О’

Тема: Вот это настоящие стихи

Джай Редди

Ода Фрэнки

Кожа такая белая, волосы роскошные,Я бы украл прядку с твоей щетки.Как в прекрасной Вероне тебя увидал,Не могу не признать, у меня встал.Пламя ты в сердце моем разожгла,Хочу тебя обнимать до утра.В зеленом свитере ты нереальнаИ женой будешь мне идеальной.Все мои мысли лишь о тебе,И от любви к тебе я ослеп.Если любовь на расстоянии растет,То мое сердце вечно за тобой идет.

Глава 32

Джон Гроган, «Марли и я»

Маршрут поезда Лилидейл из города

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература