Читаем Книжный ниндзя полностью

Мигель заворковал, перечисляя все его любимые части. Фрэнки вставляла реплики, цитировала сцены, вспоминала, как читала эту книгу в первый раз, во время путешествия по Европе. Мигель рассказал, как влюбился в «Сантьяго», когда впервые прочитал его в школе. Даже когда его неуверенный английский их замедлял, обсуждение литературы наполняло Фрэнки жизненной силой, и между ними сверкали искры литературоведческого электричества. У нее чаще билось сердце, когда она обсуждала «Бриду», «Одиннадцать минут», «Алефа» и «Паломничество», увлекшись настолько, что забыла, где она и с кем, пока Мигель не накрыл ее руку своей и внезапно у нее в груди не лопнул пузырь угрызений совести.

– Мне надо идти, – сказала она быстро, отдергивая руку.

– Окей, – сказал Мигель.

Он положил на стол ворох наличных, а потом снял свое пальто со спинки стула и накинул его на плечи Фрэнки. Когда он провожал ее к выходу из ресторана, держа ладонь у нее на пояснице, им вслед донеслись одиночные аплодисменты от нескольких посетителей, которые видели его выступление. Выйдя на улицу, Мигель встал неприятно близко к Фрэнки.

– Что ж, это было весело. Мне особенно понравилось, как ты выполнял акробатический трюк посреди ресторана. Такое нечасто увидишь. Хотела бы я быть такой гибкой! Я не могу даже сделать прыжок звездочкой, – неловко усмехнулась Фрэнки.

Мигель не засмеялся в ответ. Вместо этого он выгнул бровь и прошептал:

– Ты мне доверяешь?

– Э-э-э, наверное…

В ответ на это Мигель оторвал Фрэнки от земли и перекинул через свое плечо, а потом прокрутил под рукой. Фрэнки взвизгнула в изумлении и испуге. Он аккуратно поставил ее на место и поймал свое пальто, которое во время вращения соскользнуло с ее плеч.

– Ну… – Она пошатнулась, потрясенная.

Мигель засмеялся и придвинулся ближе. Прижав большой палец к ее губе, он наклонился к ней.

Фрэнки опустила голову.

– Ах, извини. Мне и вправду нужно идти. Спасибо за отличный вечер. Увидимся, – сказала она, уже убегая в противоположную сторону.

* * *

Фрэнки на цыпочках пробралась в квартиру Санни. У нее кружилась голова от количества выпитого вина. В середине кухонного стола она увидела шоколадную меренгу с наскоро прилепленной запиской на листке из клейкого блокнота:

Подумал, что после вечера помощи Кэт с «женскими делами» ты можешь проголодаться.

Фрэнки прогнала ядовитые чувства на край сознания и откусила кусочек. Меренга сыпалась, оставляя дорожку из крошек на ее свитере. Она сбросила балетки, пошла в спальню и услышала Санни раньше, чем увидела. Тихое, легкое дыхание, которое у нее ассоциировалось только с ним, было так уместно в этой комнате. Он лежал поверх одеял, одетый только в красные шорты; рельефный живот двигался вверх-вниз при каждом вздохе. «Господи, как он красив».

Фрэнки осторожно прошла в глубину комнаты, стянула с себя джинсы и свитер и забралась в постель рядом с ним. Она обвила руками его большое тело, мягко положила ногу поверх его ног, потерлась носом и все никак не могла оказаться достаточно близко. Она поцеловала его в затылок, вдыхая запах его волос.

– Я тебя люблю, – прошептала она, стараясь его не разбудить; слова казались неуклюжими. Но впервые за целую вечность Фрэнки была счастлива.

Но почему по ее лицу катились слезы?

Глава 31

Дата: суббота, 30 июля, 3.19

От: Джай Редди

Кому: Скарлетт О’

Тема: Вот это настоящие стихи

Джай Редди

Ода Фрэнки

Кожа такая белая, волосы роскошные,Я бы украл прядку с твоей щетки.Как в прекрасной Вероне тебя увидал,Не могу не признать, у меня встал.Пламя ты в сердце моем разожгла,Хочу тебя обнимать до утра.В зеленом свитере ты нереальнаИ женой будешь мне идеальной.Все мои мысли лишь о тебе,И от любви к тебе я ослеп.Если любовь на расстоянии растет,То мое сердце вечно за тобой идет.

Глава 32

Джон Гроган, «Марли и я»

Маршрут поезда Лилидейл из города

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы