Читаем Кобзарь. Стихотворения и поэмы полностью

На третий день лишь разрешилиМолить царя за христиан.Ты приходила и молилась,И милосердный истуканИз Сиракуз велел доставитьВ Рим заключенных христиан.Весела ты и довольна,Без конца готоваТы Юпитеру молиться,А кумир твой новыйУдивительный затеялПраздник в Колизее{336}.Ты увидишь! А покудаИди же скорееСына встретить. Да не слишкомРадуйся ты много:Ты еще его не знаешь —Ласкового бога!А пока что с матерямиВышла мать АлкидаВстретить лаской и дарамиСына. Позабыты Все обиды.Ты у Тибра Чуть не напеваешьИ кесаря ЮпитераХвалишь-прославляешь:«Вот Юпитер так Юпитер!Не зря носит титулЮпитера, я-то сдуруПринесла молитвуВ храм Юпитера афинский».И, идя дорогой,Втихомолку помолиласьКесарю, как богу.И пошла тропою вязкой,Взор на Тибр бросает.А по Тибру из-за лесаБарка выплываетИль галера. На галереУвидала сынаС неофитами в оковах,И твой сын безвинныйК мачте накрепко прикован.Неофит ли новый?Нет, апостол великогоПламенного слова.Вот какой он! Иль не слышишь,Как поет в оковахТвой страдалец:«Новый мы псалом владыкеИ новую славуВоспоем честным собором,Сердцем нелукавым.Под псалтыри и тимпаныБога восхваляя, —Он карает нечестивых,Добрым помогает.Преподобные во славеИ на тихих ложахРадуются, славословят,Хвалят имя божье.Меч в руках святых двуострыйЗащищает веру,На отмщение языкам,Людям для примера.Закуют царей кровавыхВ железные путыИ оковами двойнымиРуки им окрутят.И неправедных осудятОсужденьем правым,И навеки будет слава,Преподобным слава!»XА ты на берегу стояла,Как будто темная скала,Не слушала и не рыдала,Лишь аллилуйя{337} вознесла,Покуда христиане пели.Оковы гулко зазвенелиНа неофитах. Твой же сын,Любимый твой, апостол новый,Перекрестившись, возгласил:«Молитесь, братия, молитесьЗа злого палача. ЕгоВ своих молитвах помяните;Перед гордынею егоКоленей вы не преклоните!Молитва — богу! А Нерон,Пусть на земле владыка он,Пускай пророков убивает,Пускай он всех нас распинает!Уже зачаты внуки те,Что станут некогда мужами,Не мстителями-палачами —Святою ратью во Христе!И без огня и без ножаСтратеги божии восстанутИ тьму язычников поганыхСвоей молитвой сокрушат!Молитесь, братия!»Молились.Молились пред святым крестомЗакованные неофиты,Молились радостно. Хвала!Хвала вам, души молодые,Хвала вам, рыцари святые,На веки вечные хвала!..XI
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги