Об ответе, впрочем, я догадывалась. Не зря же Клэр был так уверен в силах своего загадочного камердинера… К тому же перед самым отъездом у них состоялся странный диалог, в своём роде продолжение моего путаного сна, и на душе стало ещё неспокойнее.
– А если я не буду испытывать желания? – кротко, едва слышно спросил Джул тогда, на ступенях, пока маркиз отдавал распоряжения подчинённым. – Тогда… можно?
– О, тогда всё в порядке. Смерть в некотором роде есть противоположность любви, – ответил Клэр, и я не могла понять, серьёзен он или шутит в своей изысканно-ядовитой манере. – И есть два пути к саморазрушению. Первый – изображать любовь, не испытывая никакого желания, и это порок легкомысленных. А порок слишком серьёзных – страстно желать смерти.
– Своей или чужой?
– А это как раз неважно.
Помнится, Клэр тогда протянул руку, словно хотел оправить Джулу одежду или потрепать его по голове, но вовремя опомнился, напустил на себя кислый вид и нырнул в мой автомобиль. Я же притворилась, что ничего не заметила, но не потому что боялась задеть чужие чувства: настоящая откровенность смущает не того, кто говорит, а того, кто слушает.
– Два часа, – произнёс вдруг Клэр негромко, но голос его отдавался эхом внутри моей головы. – Даже если вы правы, моя проницательная племянница, и убийца заманил циркачку именно в амфитеатр Эшли, прошла уже прорва времени. Полагаете, мы успеем?
Он был, разумеется, прав. Именно поэтому я отвернулась и пренебрежительно бросила:
– Только не говорите, что вы переживаете за судьбу мисс Ишервуд
– И не стану. Но позвольте вас предупредить по-родственному: дабы избежать разочарований – не надейтесь попусту.
– Чудеса иногда случаются, – возразила я из чистого упрямства, но в глубине души не могла не признать, что Клэр со своим извечным скептицизмом как никогда близок к истине.
Всё это время, с самого начала убийца – Тисдейл – оказывался на шаг впереди. Мастерски используя страхи, желания и привычки своих жертв он вновь и вновь обыгрывал нас… И даже сейчас, когда Фею спрятали в самом безопасном месте Бромли – кроме, может быть, штаба Особой службы – он сумел выманить её. А сердце тревожно сжималось и болело, точно предчувствуя скорую смерть, и воображение рисовало кровавые картины.
Остаток пути мы хранили молчание. Когда амфитеатр завиднелся вдали, освещённый багровыми огнями, ещё более зловещими под грозовым небом, признаюсь, дыхание у меня перехватило. И только спустя полминуты я разглядела «гусей», снующих вокруг здания, несколько автомобилей Управления спокойствия и знакомый силуэт на ступенях.
– Вот несносный мальчишка, – произнёс Клэр премерзким тоном, но глаза у него улыбались. – Как отрадно, право, осознавать, что частенько он соображает гораздо быстрее меня.
Моя «Железная Минни» остановилась чуть поодаль; машина маркиза же подъехала к самому крыльцу, но её Эллис, разумеется, не удостоил вниманием.
– Леди Виржиния! – дождавшись, пока я приближусь, закричал он и замахал руками. – А я-то думал, когда вы доберётесь. Вы могли пропустить всё самое интересное! Вот было бы досадно, правда?
Зловещее выражение лица у дяди Рэйвена весьма красноречиво говорило о том, что он думает о развлечениях такого рода.
– А разве мы ещё не пропустили? – капризным голосом поинтересовался Клэр, обгоняя меня на полшага и точно бы защищая.
– Отнюдь! – солнечно улыбнулся Эллис, сбегая по ступеням. – Мы торжественно спасли жертву, скрутили злодея, словом, сделали всю скучную работу. Осталось лишь получить объяснения!
– Прекрасная идея, – кивнул маркиз. – Что ж, начинайте объяснять. Прямо сейчас.
И Эллис начал.
…леди Милдред, в отличие от моего отца, никогда не любила детективных романов. И если уж ей приходилось – исключительно для того чтоб поддержать беседу – приобщиться к творчеству сэра Игнасиуса Монро, то начинала она читать с конца, дабы знать наверняка, кто погиб, кому посчастливилось выжить, который из подозреваемых – настоящий преступник и какое ему уготовано наказание. О, как я её сейчас понимала – и как счастлива была, когда Эллис сразу изложил главное.
Во-первых, мисс Ишервуд удалось спасти, и сейчас она приходила в себя после выпавших на её долю испытаний, и компанию ей составлял не кто иной, как доктор Брэдфорд.
Во-вторых, зловещего убийцу – им действительно оказался Тисдейл – успешно скрутили и готовились отвезти в тюрьму.
В-третьих, попался в расставленные сети и его сообщник-униформист, Арчи Ярвуд.
– В-четвёртых, днём я купил кольцо с изумрудом практически за бесценок, – добавил Эллис, и взгляд у него на мгновение стал испуганный. – Но это к делу, разумеется, не относится.
Для всех остальных, возможно, так и было, но я-то ведь помнила, при каких обстоятельствах он пообещал сделать Мэдди предложение!
– Днём? Когда вы догадались о планах Тисдейла? – спросила я прямо, не обращая внимания на недоумённые взгляды.