Я пристально смотрю на него. С натянутой улыбкой.
– Садись. Сирша сейчас десерт подаст. Твой любимый, Кэти. Малиновая шарлотка. И мы посмотрим «Семь чудес света».
– Это я видела, – говорит Кэти.
– О, вряд ли.
Я трясу коробочку, и крышка открывается. Пластины звенят друг о друга.
– Но в сопровождении малиновой шарлотки со сливками я смогу это вытерпеть. – Постукивая обручальным кольцом по бокалу, Кэти смотрит, как я достаю первую картинку.
Я оглядываюсь на коридор – Сирша уже должна быть здесь. Костяшками вытираю пот с верхней губы. Замечаю свое отражение в зеркале: я вся красная. Кэти права, лицо выдает меня.
Лайонел сидит в кресле, подперев подбородок рукой.
– Тоби бы тоже это посмотреть.
– Он уже видел, – отвечаю я, все поворачивая и поворачивая картинку. – И он спит. Ни к чему…
– Малиновая шарлотка, – объявляет Сирша. Переваливаясь, она вносит поднос, на тарелках куски пирога. – Первая порция. Я положила побольше сахара и ванили.
Взглянув на меня, Кэти говорит:
– Ты меня балуешь.
– Прими это в качестве извинения, – ровным голосом отвечаю я.
Она разрезает мягкий бисквит под ягодами и сливками, подносит вилку ко рту. Спрашивает:
– А ты отчего не ешь?
– Нет аппетита, – отвечаю я.
Лайонел берет две тарелки, ставит одну на столик, другую на колени:
– Значит, мне больше достанется.
– Будь я королевой, заставила бы тебя съесть пирог, – говорит Кэти, пронзая воздух вилкой. Ягода падает на ковер. – Тогда бы я знала, что он не отравлен.
Она звонко смеется. Кладет кусочек в рот и с наслаждением жует.
Сирша стоит прямо в свете волшебного фонаря. Серебро отражает свет лампы, и Лайонел щурится, когда луч попадает ему в глаза.
– Я тогда пойду, – говорит Сирша, переводя взгляд с меня на Кэти.
– Нет, – отвечаю я, пристально глядя на нее.
Кэти поднимает бровь.
– Пусть останется, пока мы не закончили, – поясняю я. – Ты почти доела, но у Лайонела еще целый кусок.
– Тогда налей мне еще вина, Сирша. И отойди. Ты загораживаешь картинки.
Челюсти Кэти энергично движутся: она все жует, жует и жует.
Сирша отходит к буфету. Деловито поправляет поднос, берет бутылку вина и нервно смотрит на меня. Сжимает губы и оглядывается на дверь в коридор, будто предпочла бы оказаться там. Будто потеряла решимость. Мне нужен только свидетель. Человек, который поверит мне. Поверит Алисе.
– Ты будешь карточки читать, Лайонел, или я?
– Предпочту есть пирог.
У него лицо довольного человека, в доме которого наконец воцарился мир.
– По-моему, лучше тебе почитать. У тебя так хорошо получается.
Я достаю карточки из коробки и протягиваю их брату. Он не возражает. Просто опускает тарелку на колени и берет карточки.
Петли фонаря скрипят, когда я открываю дверцу. Я проверяю пластину – все правильно – и вставляю ее.
Лайонел поправляет стопку карточек и прочищает горло:
– ОДИН.
Простыня перед нами расцветает. Дверь амбара. Мужчина в цилиндре и умоляющая его женщина за пределами экрана.
–
Лайонел поправляет очки и моргает. Смотрит на картинку. Я наблюдаю за его отражением, он озадаченно морщит лоб.
– Я не…
Вилка Кэти замирает в воздухе.
– Что это такое?
Петли фонаря скрипят. Я меняю картинку.
– Продолжай, Лайонел. Карточка номер два. Все цифры расставлены по порядку. Алиса всегда была внимательна к деталям.
–
В воздухе такая тишина и напряжение, что он будто трещит.
Я вырываю карточки у Лайонела.
– Следующие картинки не нужны, сцены вам знакомы.
Я крепко сжимаю карточки. Я и не читая знаю, что там написано. Слова выжжены в моем мозгу.
– Лучше я просто прочитаю последнюю карточку. На случай, если вы забыли детали.