Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Самый выразительный отрывок на эту тему можно найти в Книге пророка Иезекииля, в котором пророк обрушивается на царя Тира. Читая этот совершенно недвусмысленный текст, невозможно избавиться от ощущения, что он был заимствован из описания архетипического падения человека, которым в равной степени мог быть и первый человек Адам. Приведённые ниже слова принадлежат Богу, а Изекииль повторил их царю Тира:

«За то, что вознеслось сердце твоё и ты говоришь; "Я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей", и, будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим… ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями… приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония… и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божием, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней… Я повершу тебя на землю, Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрёт тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя».[838]

Могло ли это быть изначальное падение из Эдема, сада Божьего или святой горы Божьей? Это так далеко отстоит от ортодоксального рассказа об Адаме и Еве, что мы вправе подозревать, что еврейские священники попытались скрыть все, что им не понравилось, самое главное – представление о небесной родине человека.

Второй большой ключ мы находим в Плаче Иеремии, где есть интригующее упоминание о сошествии с Небес народа Израиля:

«Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона! с небес поверг на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева Своего».[839]

Не так ли и Адам прибыл на Землю?

В одном гностическом тексте мы находим подтверждение этой мысли.

Когда Ева увидела падение Адама, она сжалилась над ним и сказала: «Адам, оживи! Восстань над землёй!» И слова её сразу подействовали.[840]

Эта история удивительно напоминает историю египетскою бога Осириса, которому богиня Исида тоже говорила: «Восстань!» Осирис ведь тоже упал с Небес.

Дальнейшее подтверждение нашей мысли мы находим в мусульманской традиции, по которой Бог (Аллах) послал с неба ткань, чтобы покрыть тело Адама, лежащего в Каабе (в Мекке).

К представлению о том, что Эдем мог находиться в подземном мире, мы ещё вернёмся. Сейчас достаточно сказать, что евреи верили в подземное происхождение человека, что следует из интригующего отрывка из Псалма 138, где поэт говорит.

«Не сокрыты были от Тебя [Господь] кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы» .[841]

Ещё одно доказательство падения Адама с Небес мы найдём в том месте библейского предания, где говорится, что Ева была создана из ребра Адама. Для начала давайте вспомним, что говорится в Библии о мистическом сотворении Евы:[842]

«И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из рёбр его и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел её к человеку».

Что означает это предание? По моему мнению, оно диаметрально противоположно изначальному положению вещей. В оригинальной истории не Ева была создана из Адама, а Адам был создан из Евы.[843]

Как? Ключ в том, что Ева была Матерью-Землёй.

Нелепое предположение? Отнюдь.

В Бытие 3:20 Еву называют «матерью всех живущих».[844] Этот титул в совершенстве подходит Матери-Земле.

Рассмотрим теперь талмудическую легенду о совокуплении Евы со змеем.[845] Трудно представить, как женщина Ева могла совокупиться со змеем, но здесь следует рассматривать Еву как планету, к тому же существует множество легенд, в которых змей падает с неба.

Теперь представим на миг, что Ева действительно была Матерью- Землёй, тогда какой смысл у «ребра», из которого она якобы была создана?

По моему мнению, «ребро» изначально было эпитетом Адама, который сошёл с Небес и вторгся в чрево Матери-Земли (Евы), а затем вышел в верхний мир. В этой изначальной легенде первый человек и был тем «ребром», которое взяли у «Женщины», а не первую женщину создали из ребра, взятого у мужчины.

Сможем ли мы доказать эту удивительную гипотезу. Я думаю, сможем.

Рассмотрим, к примеру, Заклинание 269 Текстов саркофагов, в котором упоминание рёбер используется, чтобы напомнить, как части тела бог-планеты Осириса-Геба упали с Небес и вошли в Землю:

«Царь – это куст жизни, который вырос из Осириса [Небес], чтобы расти на рёбрах Осириса [в Земле] и питать свой народ… царь живёт и растёт на рёбрах Геба…»[846]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика