Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

«Но Он [раб Божий] взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас».[1075]

Отметим здесь, что Раб Божий был ранен и изъязвлён. И снова эти слова напоминают о небесном теле. Отметим также упоминание о грехах человечества и утверждение о том, что исцеление наступает только после принесения в жертву Раба Божьего. В следующей главе мы увидим, как первородный грех был совершен небесным «человеком».

Далее мы читаем:

«Он [раб Божий] истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание и, как агнец пред стригущим его, безгласен, так Он не отверзал уст Своих. От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Moeгa претерпел казнь. Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха и не было лжи в устах Его».[1076]

Отметьте, как невинность Раба Божьего противопоставлена грешному человечеству, а это центральная тема преданий об Иисусе Христе. Отметьте также упоминание агнца безгласного, эту тему также можно найти в рассказе об аресте Христа римскими солдатами. Однако следует признать, что Раб Божий Ветхого Завета отрезан от земли живых, которая в данном контексте представляет собой Небеса, откуда Раб Божий сброшен в подземный мир – землю мёртвых, – где его окружает злобная толпа, как говорится в Псалме 21.

Далее в тексте:

«Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесёт жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его. На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесёт».[1077]

Смысл этого отрывка достаточно туманен. Раб Божий страдает и в то же время смотрит на потомство. Это представление хорошо подходит к теме семени человечества, которое вошло в подземный мир, а затем возродилось в мире наверху (сравните с легендой об Аврааме).

Текст о Рабе Божьем заканчивается словами самого Бога, который обращается к своему рабу:

«Посему Я [Господь] дам Ему [Рабу Божьему] часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть [мир смерти], и к злодеям причтён был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем».[1078]

И снова мы находим упоминание о земле мёртвых, т. е. о подземном мире. Что касается ходатайства за преступников, то это напоминает, как Авраам просил Бога за грешных жителей проклятых городов, Содома и Гоморры.[1079] Самая важная строка относится к Божьему обещанию будущего величия, которая перекликается с приведенными ранее словами из Исаии 52:13–15 о Рабе Божьем, который «возвысится и вознесётся, и возвеличится». Создаётся впечатление, что Господь собирается вознести своего Раба в конце времён.

Что означают все эти загадочные строки? Ясно, что прослеживается явное сходство между муками Раба Божьего и Иисуса Христа. Например, про Раба Божьего говорится, что он «от суда и уз был взят», чтобы отвести его на заклание, он понесёт грехи многих и будет мучим за грехи наши. То же самое говорится и об Иисусе Христе, Агнце Божьем, которого тоже арестовали и судили, который взял на себя грехи мира через свои страдания и отдал свою жизнь за всех.[1080]

Это сходство можно продолжить и дальше. Рассмотрим, например, утверждение, что Раб Божий «не отверзал уст своих», а был безгласен, как «агнец перед стригующими его». Согласно Евангелию от Матфея, Иисус Христос перед наместником Иудеи Понтием Пилатом вел себя именно так:

«И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины. Он ничего не отвечал. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился».[1081]

По словам Церкви, мы также должны поражаться этому, потому что данные факты представляют сверхъестественную точность пророчеств Исайи. Таковы утверждения Церкви: пророчества Ветхого Завета были вдохновлены Богом, поскольку именно Бог управлял великим замыслом, кульминацией которого явилась смерть Его Сына, Иисуса Христа, две тысячи лет назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика