Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

[50] К. Armstrong, A History of God, с. 98. Это общее мнение. В Inside on the Scriptures, том 2, с. 1001 отмечается: «Иисус недвусмысленно продемонстрировал, что Сын Божий действительно был человеком из "плота и крови", рождённым женщиной… Он стал Сыном Человеческим благодаря своей матери».

[51] Иоанн 3; 13.

[52] Марк 9: 32.

[53] Лука 9:45.

[54] Марк 4:10–12.

[55] Иоанн Златоуст (ок. 347–407) – вселенский святитель и учитель Восточной церкви, автор лшожества богословских трудов, посвященных толкованию Библии и приложению её к повседневной жизни. – Примеч. перев.

[56] R. W. Noone.5/5/2000 Ice: The Ultimate Disaster, 1982, с. 233.

[57] Кирилл, архиепископ Иерусалимский (315–386) – святитель и учитель, борец с ересями Ария и Македония. Основные труды посвящены разъяснению символа веры и евангельским темам.

[58] Там же.

[59] Е. Pagels. The Gnostic Gospel, с 44.

[60] Матфей 13: 34–35. Сравните с Псалом 77: 2.

[61] 1-е Коринфянам 2: 7.

[62] Ефесянам 3: 9.

[63] Римлянам 16: 25. См. также в Колоссянам 1: 26 – «тайна, сокрытая от веков и родов, ныне же открытая святым Его…».

[64] Лука 8: 5–В.

[65] Еврипид (480–406 ло н. э.) – древнегреческий драматург, представитель новой аттической трагедии. – Примеч. перев.

[66] Перевод И. Анненского. «Еврипид. Трагедии», том 2,1999.

[67] М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 291,

[68] Исократ (436–338 до н. э.) – знаменитый афинский учитель красноречия и ритор, ученик софистов. – Примеч. перев.

[69] Там же, с. 293,

[70] Перевод В.В. Вересаева.

[71] Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших философов Греции, творец самой законченной и всеобъемлющей системы греческой науки, основатель истинного естествознания и глава перипатетической школы. – Примеч. перев.

[72] К Armstrong. A History of God, с, 47.

[73] Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 18.

[74] R. H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, 1997, c. 31.

[75] Там же, с 31–32.

[76] M. Элиаде «История веры и религиозных идей».

[77] Луций Апулей «Метаморфозы, или Золотой Осел», перевод М. Кузьмина. Боги «подземные», конечно, являются богами подземного мира, в то время как «солнце в полночь» означает, что солнце светит в подземном мире, в положении, противоположном полудню.

[78] R.H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, t. 31.

[79] M. Элиаде «История веры и религиозных идей».

[80] R.H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 16–18.

[81] Там же, с. 12–13.

[82] Там же, с 10–11. Кандидат символически «воскресал».

[83] Иоанн 1: 4–5.

[84] Лука 1: 77.

[85] Иоанн 12: 36.

[86] С. Knight, R. Lomas. The Hiram Key, 1997, с 89.

[87] R.H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 64, 200.

[88] Там же, с. 220, хотя это и спорно; см. с. 225. Некоторые исследователи полагают, что слово «масонство» происходит от греческого слова mesouraneo, означающего «я в центре неба». См. примечания к главе 4.

[89] С. Knight, R. Lomas. The Hiram Key, с. 243. Различные комментаторы подтверждают, что такой календарь действительно существует. В масонских текстах присутствует множество ссылок на IV тысячелетие до н. э.

[90] С. Knight, R. Lomas. The Hiram Key, с. 8–9. Посвящаемого спрашивают, свободно и добровольно ли хочет он пройти посвящение в «мистерии и привилегии масонства».

[91] G. de Santillana, Н. con Dechend. Hamlet's Mill, 1969.

[92] R. Temple The Sirius Mistery, 1998, c. 104–105.

[93] D. Wood. Genisis, 1985, c. 96.

[94] R. Temple. The Sirius Mistery, c. 115.

[95] Там же.

[96] Там же, с. 114.

[97] Пиндар (522 / 518 – после 446 или 438 гг. до н. э.) – греческий поэт, классик торжественной хоровой лирики, сочинявший песнопения для исполнения на празднествах – Примеч. перев.

[98] М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 296.

[99] A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 71.

[100] Учение названо в честь греческого философа Эвгемера, который проповедовал его в Ш веке до н. э.

[101] См. работы К.Г. Юнга.

[102] J. В. Pritchard.ANET (Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament), 1969, с 508–512.

[103] См. примечания к главе 3.

[104] Дж. Фрезер «Золотая ветвь», с. 345.

[105] Meta Research bulletin. 7: 4 (декабрь 1998), с. 60.

[106] A. Tomas. We Are Not The First, 1971, c. 57.

[107] А. Элфорд «Путь Феникса», глава 10.

[108] Е. A. WalJis Budge. The Egyptian Heaven and Hell, 1996, том 3, с. 88–89.

[109] Там же.

[110] Интересно, что Уоллис Бадж назвал Солнце «видимым символом всемогущего и вечного Бога», см. Egyptian Religion, 1899, с. 119. Уоллис Бадж был склонен к идее о видимых символах и невидимом Боге. Он просто отразил предрассудки иудейско-христианской религии или знал нечто большее?

[111] I. Shaw, P. Nicolson. British Museum Dictionary of Ancient Egypt, 1996. M. Lurker. The Gods and Symbols of Ancient Egypt, 1980. Сравните это с утверждением Dieter Arnold «самое важное событие случилось в подземном мире». См. В. Е. Sbafer. Temples of Ancient Egypt, 1998, с. 47.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика