[112] Бытие 6: 1–4. Отметьте, что нефилимы были «в» Земле. Я оставил слово Шем непереведённым, потому что обычный перевод этого слова – «имя» и он не способен выразить его первоначальный смысл, означающий присвоение имени на Небесах.
[113] М. F. Brooks. Kebra Nagast (Слава царей), 1995, с. 148.
[114] Другой вариант – Уран сбросил титанов в бездну. – Примеч. перев.
[115] М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 248.
[116] Там же.
[117] Гесиод (VIII–VII века до н. э.) – древнегреческий поэт и рапсод.
[118] Там же, с. 247.
[119] R. Graves. The Greek Myths, с. 32.
[120] Это мой перевод, но он полностью следует из книги, приведённой выше.
[121] В русскоязычных источниках – «пашня». – Примеч. перев.
[122] R. Graves. The Greek Myths, с. 32.
[123] Там же, с. 30.
[124] G. de Santilla, Н. con Dechend, Hamlefs МШ, с, 153, примечание 7.
[125] Слово «нефилим» происходит от древнееврейского корня nfl означающего «падать». Но неправильно переводить слово «нефилимы» как «падшие», потому что они не упали с неба, а появились на Земле и были потомками сынов Божьих
[126] A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Par ail eis, 1963, с. 181.
[127] Неудивительно, что всяческие упоминания о Матери-Земле были исключены из Библии, она, в конце концов, была языческой богиней, могущественным соперником Яхве. Позже в этой главе вы увидите, что месопотамцы воспринимали её как огромное чрево, содержащее четырнадцать второстепенных чрев, или как богиню-чрево, отсюда мои предположения о «дочерях Земли».
[128] R. AlteT. Genesis, 1996, с. 27.
[129] Н. Stegemann. The Library of Qumran, 1998, с. 94.
[130] G. Roux. Ancient Iraq, 1992, с. 2. Слово Мес означает «посередине» и будет иметь большое значение по ходу книги.
[131] G. Roux. Ancient Iraq, с. 29–30.
[132] Там же, с. 85–86.
[133] Восьмилучевая звезда Ану часто встречается на месопотамских монументах. См. фотографии на вклейке.
[134] Относительно теории о древних астронавтах см. книги Деникена и Ситчина. Теперь в моей собственной работе в этом жанре («Боги нового тысячелетия») виден глубокий изъян, и её можно рекомендовать только как полезный обзор доказательств теории древних астронавтов, показывающей, насколько важно изображение богов в человеческом обличье.
[135] Перевод В.К. Афанасьевой. Сравните с S. N. Kramer. History Begins at Sumer, 1956. В письме Крамер утверждает, что KUR было метанием камней в барку Энки с целью утопить её. На самом деле не совсем понятно, откуда взялись эти камни. Из контекста создаётся впечатление, что они упали с Небес вместе с баркой Энки.
[136] Малые и большие камни были главным мотивом в гимне Шульги. См, SN. Kramer, History Begins at Sumer. Здесь камни появляются как символ восхождения и нисхождения из Ниппура (Земля) и Ура (Небо), и они связаны с богом грома Ишкуром. Ишкур следил за двумя реками на небе, несущими дыхание жизни «за горизонт». Во всех других местах гром Ишкура был разрушительной силой. Как было сказано, когда Инанна грохотала, как Ишкур, то «вся растительность умирала».
[137] Перевод В К. Афанасьевой.
[138] Перевод В К. Афанасьевой.
[139] S. N. Kramer. The Sumerians, с, 175.
[140] Перевод В,К. Афанасьевой.
[141] Перевод В.К. Афанасьевой.
[142] С. В. J. O'Brien. The Shining Ones, 1997, с. 85–86.
[143] Т. Jacobsen.The Treasures of Darkness, с. 111.
[144] S. N. Kramer. History Begins at Sumer, c, 304. См. также T.Jacobsen. The Treasures of Darkness, c. 103–105.
[145] S. N. Kramer. The Sumenans, c. 121.
[146] Там же, с. 146–147. См. также S.N. Kramer. History Begins at Sumer, с 376: «Киур был храмом, связанным с Экуром (в Ниппуре), который, кажется, играл большую роль в вере шумеров в нижний мир».
[147] S.N. Kramer. The Sumenans, с. 146–147. Сравните с Н. Frankfort. The Intellectual Adventure of Ancient Man, 1977, c. 153.
[148] T. JacobsenThe Treasure of Darkness, c. 103.
[149] ANET, c. 460, 617.
[150] Там же, с. 77.
[151] Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 103. См. также SN, Kramer. The Sumerians, c. 145.
[152] ANET, c. 37. То же мнение выражено в D. Rohl. Legend, 1998, с. 210.
[153] ANET, с. 38.
[154] Там же,
[155] Там же, с. 39, См. примечания к главе 6, объясняющей метафорическое значение «берега реки».
[156] Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 104–105. Однако SAG значит «голова».
[157] Там же, с. 112–113. Нинму также называли Нинсар – «Госпожа растений».
[158] Там же. Нинкурра, «Госпожа гор», а Утту была богиней ткачества.
[159] Я хорошо знаю, что шумерское слово TI означает «ребро» и «жизнь».
[160] Почему Энки хотел съесть растения? Доказательства можно найти в легенде об Этане, где орел обрел вечную жизнь, пожирая потомство змей.
[161] Малые божества были назначены выполнять различные функции на Земле, Абу, например, стал царём растений, в то время как Аншаг стал повелителем Дильмун.
[162] ANET, с. 37.
[163] S. N. Kramer. The Sumerians, с 200.
[164] Т. Jacobsen.The Treasure of Darkness, c. 95.
[165] Там же, с. 130.
[166] Абзу можно перевести как «Oreij Зу», что может быть истинно для подземного мира.
[167] ANET, с. 111, 514.
[168] Перевод В.К. Афанасьевой.