Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

И снова следует подчеркнуть, что спуск Энлиля в подземный мир полностью соответствует теории о горе и метеоритах, но противоречит ортодоксальному мнению, что Энлиль был одним из богов природы, и, определенно, не согласуется с гипотезой о том, что он был древним астронавтом.

Что касается небесной реки, которая пролилась в подземный мир, – это повторяющийся мотив, к которому мы обязательно ещё вернёмся.

И последнее замечание относительно спуска Энлиля на Землю – мы должны упомянуть легенду «Миф о мотыге», в которой спуск Энлиля описан как катастрофа, потому что он расколол Землю, проделав дыру около Ниппура.[148] Это действие было произведено «мотыгой», но из других легенд становится ясно, что мотыга была очень-очень непростой. В шумерских плачах, к примеру, мотыгу представляют в виде огненного оружия, которым Энлиль разрушил город Ур.[149] А в «Эпосе о Гильгамеше» «мотыга странного вида» упала с неба, как метеорит (см главу 5).[150]

Следует отметить, что удар небесной «мотыгой» по Ниппуру вызвал оплодотворение Земли – появление растительности и всех живых существ, включая и людей («черноголовых»), которые стали распространяться из пробитой дыры.[151]

И всё это, следует подчеркнуть, произошло в Ниппуре – «Месте связи Неба и Земли», – том же месте, где Улигарра и Зальгарра произвели человека по своему образу и подобию.

Искусный рабочий для тонкой работы,

И неумелый рабочий для грубой работы

Возникли сами собой, как росток зерна из земли.

Это, как звёзды на небе, остаётся неизменным…

Пусть мудрые учат таинствам мудрецов.

Энки и Нинхурсаг

Слишком часто, изучая древние писания, трудно найти правильную интерпретацию легенды, особенно когда главные события описываются такими метафорами, как «гора», «фаллос», «мотыга» и т. д. В этих обстоятельствах не только полезно, но и необходимо подкреплять интерпретацию одной легенды информацией из другой. Именно этим мы сейчас и занимаемся, чтобы проверить идею о том, что Энлиль «прошёл» не в построенный людьми храм, а внутрь чрева Нинлиль, Матери-Земли.

Легенда, к которой я теперь собираюсь обратиться, называется «Энки и Нинхурсаг; миф о Рае». Она мало известна читателям, потому что из-за своих метафор и аллегорий является самой причудливой из шумерских легенд и, следовательно, очень трудной для понимания. Эта легенда, однако, приводится очень часто в силу того, что представляет интригующую параллель с библейской легендой о сотворении Евы из ребра Адама.[152]

Но «Миф о Рае» интересен и по другим причинам. В начале текста Земля описывается как бесплодное место, лишённое воды и жизни. Затем Энки призывает Уту (предположительно, шумерского бога солнца) наполнить Землю (Дильмун) водой «изо рта, где содержится суть земной воды».[153] Далее несколько строк не читаемы, поэтому остается неясным, откуда вытекла вода, с Небес или из подземного мира. Однако, ясно одно – Уту совершил это чудо, находясь на небе.[154] «Поистине это было так», – подтверждает древний писец.

Мы же поистине находимся в тупике. Почему именно солнечного бога призвали, чтобы наполнить водой бесплодную Землю? Ответом, по моему мнению, является тот факт, что в древности боги солнца были символами Верховного и непостижимого Бога. Эта характерная легенда об Уту и водах Дильмун только подтверждает, что наши прежние представление неправильны.

Об Уту и других древних богах солнца мы поговорим позже. А сейчас давайте продолжим изучение «Мифа о Рае», который стал ещё более запутанным.

После того как Уту заполнил водой Землю (Дильмун), она превратилась в зелёный рай, которым правила богиня Нинту, Мать Земли. Затем Энки решил оплодотворить её.

Энки (для) мудрой Нинту, Матери-Земли,

Оросил своим фаллосом дамбы,

Затопил из своею фаллоса тростники…

Энки… пролил семя в чрево Нинхурсаг…

Девять дней, бывших для неё девятью месяцами, месяцами «зрелости»,

Она полнела, полнела, обретала царственную полноту,

Пока (Нинту) не родила Нинму… на берегу реки.[155]

Первым делом в этом отрывке нужно отметить, что Нинту, мать земель (т. е. Земля) было прозвищем Нинхурсаг, чьё имя буквально означает «Госпожа Главной Горы».[156] И снова мы сталкиваемся с оплодотворением «горы».

И снова находим игру слов «вода» и «семя», когда Землю оплодотворила река с водой, подобной семени. Это кажется повтором истории Уту, но теперь главную роль играет Энки.

Что касается рождения Нинму «на берегу реки», то, по моему мнению, это опять же относится к небесной реке. Видимо, одним берегом этой реки были Небеса, а другим – Земля, на которой и родилась Нинму.

Затем Энки так полюбил новорожденную, что воскликнул- «Разве я не могу поцеловать малышку, любимая?».[157] С помощью своей «барки» и «мощного ветра» он опять «пролил семя во чрево» и через девять месяцев уже Нинму родила ему Нинкурру.

Та же история повторилась потом и с Нинкуррой, во чрево которой Энки также пролил своё божественное семя, и, наконец, это случилось с её дочерью Ухту.[158]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика