Читаем Когда я стала тобой полностью

Доктор Хиллерман подался вперед и внимательно посмотрел на меня. Я прокашлялась и выпрямила спину.

– Отец Рафаэля живет в поселке для престарелых под Сан-Франциско, муж навещает его раз в неделю.

И, наверное, проводит с отцом больше времени, чем со мной.

– А что насчет ваших родителей?

– Они умерли.

– Это ведь неправда?

– Для меня они мертвы.

Глава 16

В доме стояла оглушительная тишина. Я везде навела порядок, затем приняла душ и оделась. В колыбели лежало свернутое в комок розовое одеяло. Я поднесла его к лицу и вдохнула аромат Салливана.

От боли и удушающего молчания защемило сердце.

Почему ты так быстро уехала? Разве тебе у меня не понравилось? Салливану здесь явно было хорошо, так зачем потребовалось увозить его обратно в твою обшарпанную конуру?

Я предложила тебе дом, красивое и безопасное жилье, предложила помощь. И никак не могла понять, почему ты от всего этого отказываешься.

Приближалась зима, и где ты планировала ее провести? В своей дыре, которая раньше, наверное, была гаражом? Да там, скорее всего, даже отопления нет.

А детям нужно тепло.

Но ты так спешила уйти, что я уже не знала, как убедить тебя остаться.

Черт тебя побери, Келли. Зачем ты все усложняешь?

Я положила одеяльце обратно в колыбель. Что ж, нельзя сидеть весь день одной в этом огромном пустующем доме. Надо сделать все возможное, чтобы защитить Салливана.

Перед тем как выйти из спальни, я обернулась и еще раз глянула на колыбельку. Нет, не нужно ее убирать. Скоро она опять понадобится.

Очень скоро, если все будет по-моему.


Болторез, черные перчатки и черная шапочка, темные брюки и кофта – все есть.

Даже погуглив и составив список необходимых вещей, я еще не до конца понимала, как осуществить задуманное. Друзья говорят, в интернете можно найти что угодно. Кристина искала ответы на все свои вопросы на Ютубе: какую сделать прическу? Как компактно разложить вещи в шкафу? Как разбить сад на заднем дворе? Однажды она без посторонней помощи смастерила новые кухонные ящики – просто следуя инструкциям из видео.

А я вот часами просматривала страницы в поисковике и до сих пор не поняла, как вырубить свет в твоем доме. Посреди ночи я стояла в темноте перед электрощитком и не представляла, что нужно делать.

Конечно, можно было отключить главный рубильник, но с такой проблемой разберутся слишком быстро. Лучше бы перерезать какой-нибудь провод – для этого я и взяла с собой болторез, который теперь лежал на земле у моих ног.

Прохладный воздух ласкал щеки. Раф в такую погоду надел бы лишь тонкую футболку и шорты, я же в душе оставалась калифорнийской девчонкой и начинала замерзать уже при пятнадцати градусах.

Хрустнула ветка, что-то зашуршало в кустах. Я вскрикнула и тут же поспешила зажать рот рукой.

Успокойся, Кел. Это просто какой-то зверек.

Тьма стояла непроглядная. Звезд не было видно за тучами, сквозь заросли деревьев пробивалась только узкая полоска лунного света. Задний двор не освещался, поэтому пришлось воспользоваться фонариком на телефоне.

Зря я не добавила в список настоящий фонарик.

Вздохнув, я тихонько обошла дом по кругу, пытаясь обнаружить еще один щиток, но ничего не нашла. Неужели он тут всего один и электроэнергия поступает в твой домик из главного здания?

Когда умерла мама Рафаэля, мы думали забрать его отца к себе и построить во дворе гостевой домик – вроде того, в котором теперь жила ты. Кажется, нам тогда говорили, что его подключат к электросети нашего дома.

Получается, если я и найду способ вырубить свет, то мои действия затронут не только тебя, но и милую старушку, которая сдает тебе жилье. Я представила, как она трясется от холода, как мороз проникает сквозь ее тонкую кожу…

Старики и дети плохо переносят отсутствие тепла.

Перед глазами возникла такая картина: Салливан сбрасывает с себя одеяльце и трясет голыми ножками – ты же редко надевала на него штанишки. Рот наполнился слюной, мне стало дурно.

Боже, зачем я сюда пришла?

Как низко я пала! Что подумал бы обо мне Аарон, узнай он, что я весь день провела за изучением вопроса: «как отключить электричество в доме подруги, чтобы она переехала ко мне?» А если это его сын и из-за меня мальчик окажется в опасности? Аарон мне такого не простит. С другой стороны, на улице не так уж холодно, и без электричества точно никто не умрет. Ну, замерзнут немного – и все. Тогда-то я позвоню Келли и как бы между делом вставлю, что сижу с бокалом красного вина у разожженного камина. Она осознает свою ошибку и передумает насчет предложения пожить у меня.

И ничего страшного не случится. Никто не пострадает.

Я отошла от электрического щитка и покачала головой. Да что со мной творится? Я действительно ищу оправдания таким ужасным действиям?

Это совсем на меня не похоже. Я никогда бы так не поступила.

Ну, кроме того раза…

Тогда все было по-другому. Совсем по-другому. К тому же я не могла мыслить здраво – сегодня такая отговорка уже не пройдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры