Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

Бейкер обычно не любил «конструктивную двусмысленность» в практике дипломатии. «По большей части это опасный инструмент, который следует использовать экономно. Чаще всего абсолютная точность является более предпочтительным устройством». Он считал, что, как правило, лучше уходить со встреч с «несогласным видом», а не с «недопониманием», которое только накапливает большие проблемы на потом. Однако в этот раз в Хельсинки он мог смириться со словесной неопределенностью – не в последнюю очередь потому, что чувствовал, что США одержали верх в споре[1051].

Действительно, несмотря на все сладкие разговоры о партнерстве и личное позерство Горбачева, позиция силы Америки теперь была очевидна для всех. Это впечатление усилилось, после того Горбачев долго излагал свои планы экономических реформ, которые должны были быть объявлены 1 октября, и говорил о политических последствиях, которых он явно боялся. До сих пор, по его словам, «конфронтации или гражданского конфликта» в стране с такой «сложной историей» удавалось избежать, но следующие три-пять месяцев будут «критическими». Его самой большой проблемой в этом необходимом переходе к рынку было то, как заполнить товарами полки советских магазинов. «Запад должен помочь нам товарами и в финансовом отношении. Цифры тут не очень большие»[1052].

Как всегда, Буш не клюнул на наживку. Он просто повторил свою обычную фразу: «Как вы знаете, у нас нет денег для крупной экономической помощи». Вместо этого он неопределенно пообещал некоторую технологическую помощь и дополнительные инвестиции США. Что касается торгового соглашения, которого жаждал Горбачев, то Буш сказал, что Советский Союз должен принять законодательство об эмиграции, прежде чем можно будет начать какие-либо переговоры по этому вопросу. Он беззаботно добавил, что «в СССР все еще существует какое-то старое мышление», но выразил оптимизм в результате этой встречи, заявив, что «теперь мы на общей почве»[1053].

И именно эта «точка соприкосновения» казалась наиболее очевидной на пресс-конференции, последовавшей за их семью часами проведенными вместе. Во Дворце Финляндия личная химия между лидерами сверхдержав казалась явственной и трогательной. «Два новых друга выходят, улыбаясь» – таков был заголовок репортажа Морин Дауд для «Нью-Йорк таймс». На фоне мирового кризиса резко улучшившиеся отношения между Вашингтоном и Москвой изменили всю динамику международных отношений. В решительном совместном заявлении, в котором они пообещали действовать как «индивидуально, так и согласованно», чтобы обратить вспять завоевание Ираком Кувейта, они подтвердили декларацию Бейкера–Шеварднадзе от 3 августа и свою общую поддержку резолюций ООН, направленных на обеспечение ухода Саддама из Кувейта. Горбачев говорил о полном развороте с 1967 г., когда две сверхдержавы, казалось, были на грани войны, поддерживая противоположные стороны в арабо-израильской шестидневной войне. Буш упомянул об их недавних саммитах – на Мальте, в Вашингтоне, в Кэмп-Дэвиде – «когда мы вступаем в новый мирный период и выходим из холодной войны». Он отметил их общую способность сотрудничать и отстаивать одни и те же принципы[1054].

Тем не менее перед мировыми СМИ их расхождения также были очевидны, особенно в отношении применения силы. Буш не скрывал возможности в конечном счете применить военную силу, в то время как Горбачев пытался дистанцироваться от этого варианта. Отвечая на вопросы, он очень внятно настаивал: «Я не говорил о том, что если Ирак не будет в результате мирных подходов подчиняться воле народов и выводить войска, то мы перейдем на военные методы. Я этого не утверждал и не утверждаю. Более того, считаю, что это втянуло бы нас в события с непредсказуемыми последствиями»[1055]. Все же он не отверг это категорически. Дверь была оставлена слегка приоткрытой.

Он также едко отреагировал на покровительственный комментарий Буша: «Я думаю, что это замечательное сотрудничество, продемонстрированное Советским Союзом в Организации Объединенных Наций, заставляет меня рекомендовать как можно более тесное сотрудничество в экономической области». Горбачев парировал: «Было бы очень поверхностно, упрощенно судить, что Советский Союз можно купить за доллары»[1056].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное