Читаем Когда поют деревья полностью

Как можно было оставаться в вакууме, который представлял собой Миллз, не обращая внимания на подобные выпады и на ужасные новости в стране? Аннализа не делала вид, будто понимает в политике и знает всю подоплеку происходящего, но она могла хотя бы рисовать и пытаться с помощью рисунка поставить себя на место участников событий.

В пятницу, после расстрелов в штате Джексон, когда вся семья была в сборе, Аннализа спросила Нино, не поможет ли он ей подыскать работу и жилье в Портленде.

– Значит, надумала наконец проветриться? – спросил он, сунув в рот полную вилку орекьетте.

– А кто меня уговаривал, чтобы я начала с кем-нибудь встречаться? – поддела его Аннализа. – Но ты прав, я опять в строю.

Девушка уже несколько месяцев забывала про Нино, но, как ни заманчиво было снова взять его в компанию, все затмевала мечта поехать в Портленд с Томасом и начать с ним совместную жизнь. Аннализа подавила эту мысль так же беспощадно, как Нино поглощал макароны. Если бы да кабы – что толку гадать?

– Извини, – сказала она Нино. – В последние месяцы просто ужас что творилось.

На другой день кузен повез Аннализу в Портленд на поиски квартиры и работы. Трудно было поверить, что все это происходит на самом деле. Позади осталась долгая тернистая дорога, подумала Аннализа. Ей не понравилась ни одна из квартир, на которые хватало ее сбережений. У лучшей из шести осмотренных владельцем оказался скользкий тип: от одного его вида Аннализу замутило. Остальные либо оказались грязными и кишели крысами, либо располагались слишком далеко от центра. Так как у Аннализы не было машины, она хотела поселиться недалеко от Конгресс-стрит – источника постоянного вдохновения.

И с работой ей не везло – ее предлагали только рестораны. Если другого выбора не будет, Аннализа согласна пойти и в официантки, но пока она не теряла надежды найти зарплату повыше или с перспективой карьерного роста. Тогда ей хватит и на художественные принадлежности, и на оплату занятий у Шэрон Максвелл, да еще найдется, что отложить в копилку.

Аннализа думала, что лучше всего будет работать в галерее: там она встретит других художников, а если повезет, уговорит владельца галереи продавать ее картины. Но оказалось, что в Портленде не так много галерей, как она воображала, живя в Миллзе.

Первым делом девушка попытала удачи у Джеки Бартон, ведь именно у нее Аннализа мечтала повесить свои картины. Мисс Бартон обрадовалась, что Аннализа занимается переездом, но не могла предложить ей работу. И в других галереях тоже не нашлось вакансий. Аннализа не стала терять время, показывая портфолио: она точно знала, что пока не нашла своего голоса. Раз уж на то пошло, ее отвлекали отношения с Томасом.

После длинного дня бесплодных поисков Нино отвез Аннализу обратно домой. Разочарованная неудачами, она начала сомневаться в затее с Портлендом. А если через несколько месяцев ей придется точно так же вернуться в Миллз, поджавши хвост? Столкнувшись с трудностями переезда в большой город, девушка поддалась сомнениям. Мечтать легко, а вот попробуй осуществить эти мечты на деле! И без Томаса они утратили часть своей привлекательности, хотя Аннализа и отказывалась это признавать. Будь они вместе, было бы гораздо приятнее бороться с трудностями. Не раскисай, напоминала она себе. Эта рана затянется, Томас останется в прошлом и забудет о ней.

На другое утро Аннализа вытеснила мысли о Томасе в дальний уголок сознания, подавила сомнения и снова стояла перед мольбертом. За все в жизни приходится платить. Если она сейчас отступит, какой смысл было городить этот огород?



До окончания школы оставалось два дня, Аннализа самозабвенно рисовала на веранде, из окна доносилось пение Элвиса… И вдруг с дороги послышалось знакомое урчание «Битла». Сердце девушки остановилось на полном скаку, словно лошадь, споткнувшаяся о препятствие.

Аннализа думала, что Томас не сдастся без боя, но шли недели, а от него не было ни слуху ни духу. Иногда ей даже становилось горько от того, что он не захотел за нее бороться. Однако стоило Аннализе вспомнить, какой уверенностью горели серебристые глаза Шэрон Максвелл, и она снова начинала верить в принятое решение и радовалась, что Томас ее отпустил, как она и просила.

И вот он опять здесь. Зачем он приехал?

Аннализа замерла на верхней ступени лестницы, глядя, как Томас вылезает из машины. Она вдруг почувствовала себя канатом, который перетягивают из стороны в сторону две вражеские команды: одна за любовь, другая – за мечты, несовместимые с любовью.

Подъехало такси и встало позади машины Томаса. Аннализа озадаченно нахмурилась. Томас помахал ей рукой и пошел поговорить с водителем. Когда парень наконец направился к Аннализе, она уже была в полной растерянности.

– Что ты задумал? – спросила она, глядя на такси.

В конце мая потеплело, и Аннализа впервые в этом году вышла на улицу в футболке.

Томас дошел до крыльца, взглянул на девушку и только тогда подал голос:

– Привет.

Он словно мгновенно подключился к Аннализе и наполнил ее энергией.

Прикусив губу, Томас объяснил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза