Читаем Когда поют деревья полностью

– Я заехал, чтобы спросить, согласишься ли ты присмотреть за моей машиной. Мне надо будет уехать.

– Уехать?.. А куда?..

Хотя Аннализа и рассталась с Томасом, у нее не укладывалось в голове, что Томас может куда-то уехать.

Не отводя от нее глаз, Томас почесал подбородок. Какие бы новости он ни принес, видно было, что ему трудно рассказать о них Аннализе.

– Завтра утром я отправляюсь на базовую подготовку.

В груди все оборвалось. Аннализа помотала головой.

– Что ты имеешь в виду?

Томас переступил с ноги на ногу. Руки бессильно висели у него по бокам.

– Меня призвали, Анна.

Аннализа не поверила. Она думала, он сейчас улыбнется, и станет понятно, что это просто неудачная шутка. Но Томас не улыбался.

– А куда подевалась отсрочка? – спросила она, спустившись на лестнице, чтобы стоять рядом.

Его призвали? Он едет во Вьетнам? Томас выглядел изможденным, будто несколько дней не ел или пропадал в море, страдая от нехватки витаминов.

– В последнее время у меня испортились оценки, – объяснил он, не глядя ей в глаза. – Слушай, я не за жалостью пришел – просто хотел увидеть тебя, а еще спросить, не присмотришь ли ты за машиной. В ближайшие два года она мне будет ни к чему.

Перед Аннализой будто разверзлась пропасть. Она снова пережила ту минуту, когда они смотрели лотерею в кафе и по телевизору назвали номер Томаса.

– Это займет два года?

Томас кивнул.

– Почему ты не рассказал? – Как она могла быть такой эгоисткой: бросить его в самую трудную минуту? – Я бы тебя поддержала.

– Я знаю, – погладив ее по руке, ответил он. – Просто не хотел тебя волновать. Кроме того, я думал, что смогу оспорить решение, или отец меня выручит. Он знает одного парня из команды. Но оказалось, что стоит только получить повестку – и даже первоклассный марочный виски не спасет от двухлетней повинности.

Аннализа скрестила руки на груди. Ей хотелось обнять Томаса, но она не имела права.

– Почему у тебя испортились оценки?

Томас только махнул рукой.

Ах вот оно что… Все было видно по его глазам. Он забросил учебу из-за истории с Эммой. Ну и конечно, из-за разрыва с Аннализой. Вина обрушилась на девушку с новой силой.

– Месяц выдался непростой, вот я и пропустил несколько тестов.

От одного вида Томаса у Аннализы разрывалось сердце. Черт возьми, это она во всем виновата! Не согласись она тогда встречаться, он бы не собирался сейчас во Вьетнам.

– У тебя все готово? – спросила Аннализа.

Она принимала его судьбу так же близко к сердцу, как и свою.

– Да, утром я уплываю в форт Дикс. Все решено.

Он говорил так уверенно, словно уже принял выпавший жребий с привычным ему достоинством.

– Ты точно попадешь во Вьетнам?

Аннализа видела бесконечные мешки с трупами, которые выгружали из самолетов. Мысль о том, что его тело может оказаться среди них, жгла ей сердце.

– Заранее нельзя сказать, – пожал плечами Томас. – Митч попал туда только через девять месяцев. После лагеря базовой подготовки я пройду дополнительное обучение, а там – кто знает. Может, к тому времени война закончится. А может, мне повезет, и меня отправят на базу в Германии или в более безопасное место.

– О господи, Томас.

Из глаз Аннализы покатились жгучие слезы. Она распахнула объятия. Девушка надеялась, что они с Томасом немного охладели друг к другу, но снова оказаться в надежном кольце его рук было все равно что вернуться домой.

Запах его кожаной куртки напоминал об их прежней близости, а сегодня Томас говорил «прощай», и дела оказались намного серьезнее, чем при прошлом разговоре. Аннализа плакала у Томаса на груди от страха, что любовь всей ее жизни может и не вернуться домой. В голове мелькали мысли об упущенных возможностях. А если бы она не расставалась с Томасом? Или отказалась от того первого свидания? Или не приглашала Эмму в гости?

Наконец отстранившись, она вытерла глаза.

– А если уехать в Канаду?

Томас решительно покачал головой.

– Я не стану сбегать. Все нормально. Я уже свыкся с тем, что мне предстоит.

Аннализа посмотрела наверх. По небу медленно проплывало облако. Ее мысли приняли мрачный оборот: она вспомнила новости из газет и репортажей за последние несколько лет. О солдатах, которые не вернулись домой. Или вернулись, но без рук и без ног. Или остались целыми и невредимыми с виду, но война так поломала их психику, что они не смогли жить нормальной жизнью.

Самое ужасное, что даже если он вернется домой, то станет другим человеком. Как и все остальные солдаты.

Ведь это Вьетнам.

– Анна, я серьезно. Это будет не страшнее моих домашних скандалов. Одной пушкой больше, одной меньше… Я готов. Митч все еще там. Может, мне повезет, и мы встретимся. Я пришел попрощаться и… – По щеке Томаса скатилась слеза. – И еще хотел спросить: ты не откажешься мне писать? Я знаю, тебе не нужен парень и уважаю твое решение, но я подумал – может, мы останемся друзьями? Но если не хочешь…

Аннализа не выдержала и снова зарыдала.

– Да, я буду тебе писать. Куда же я денусь…

Томас снова ее обнял.

В этот раз, когда они разомкнули объятия, Аннализа спросила:

– А как справляется Эмма?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза