Читаем Когда поют деревья полностью

Девушка хорошо знала всех этих художников и выбиралась на редкие мероприятия именно в кругу этих людей. Понятно, что они не прогонят ее со сцены, только вот увидят ли они в ней что-то особенное? Но ладно они, а что скажет Шэрон? Сама Аннализа была довольна тем, что у нее получается и, возможно, ей бы этого хватило, однако, бесспорно, ей хотелось и признания. Она хотела убедиться, что ее голос что-нибудь значит.

Расстегнув оранжевую папку, Аннализа вынула первый из пяти холстов, которые хотела показать классу. Чтобы подготовить почву, она начала с картины, указавшей ей правильный путь. Рассказала, как ее поразило, когда она увидела, как Nonna тянется к Уолту, объяснила, чему именно научило ее новое открытие. Она даже поделилась тем, как виделась с Томасом на Гавайях. Разве можно было скрывать, что именно события из жизни повлияли на ее творчество? И все благодаря советам Шэрон.

Немного расспросив о том, какими она пользуется приемами, художники разразились аплодисментами. Аннализа раскраснелась от гордости. Таким же образом она рассказала об остальных картинах, описывая, откуда брала вдохновение, но больше времени уделяя историям людей, которых она рисовала.

После занятия Шэрон помахала всем на прощание и спросила:

– Аннализа, можно тебя на пару минут?

– Конечно.

Аннализа похолодела от страха, что Шэрон опять разобьет ей сердце своей жестокой правдивостью.

Когда ученики все до одного вышли за дверь, Аннализа приблизилась к Шэрон с папкой в руках.

Учительница одарила ее такой ласковой улыбкой, что у девушки захватило дух.

– Мне очень нравится то, что у тебя выходит, – сказала Шэрон. – Особенно хороша картина с Томасом. Пока она моя самая любимая.

Аннализа просияла.

– Я очень стараюсь.

– Нет, – возразила Шэрон, – ты не стараешься, а действуешь. Если принесешь до конца года еще десять картин не хуже этой – самых лучших картин – то в следующем апреле они будут висеть на этой стене.

– Вы не шутите? – У Аннализы чуть не подкосились ноги.

– Не шучу. – С лица Шэрон не сходила эта волшебная улыбка. – Ты одна из самых талантливых и трудолюбивых художниц из всех, кого я когда-либо видела. Пойми меня правильно: ты пока молода, и тебе есть куда расти, но в твоих работах я вижу опыт и мудрость человека намного старше твоих лет. Я не говорю, что однажды ты станешь хорошей художницей – ты уже хорошая художница, и я почту за честь, если примешь участие в моей выставке. По правде говоря, без тебя она будет неполной. Что думаешь?

Аннализа едва слышала, как ее папка упала на пол. Девушка не верила своим ушам. Волной нахлынуло осознание того, что благодаря упорному труду она осуществила собственную мечту. Больше не надо гнаться за тем, чтобы стать настоящей художницей. Перед ней только что открылась дверь в будущее. Шэрон Максвелл, одна из лучших художниц восточного побережья, сама признала, что принимает Аннализу Манкузо в их ряды.

– Я мечтаю об этом больше всего на свете! – наконец выпалила Аннализа и бросилась Шэрон на шею. – Спасибо!

– Нет, это тебе спасибо, – ответила Шэрон, обнимая ее в ответ.

– Я начну, как только вернусь домой, – пообещала Аннализа, когда они разомкнули объятия.

– Помни, как ты к этому пришла. Живи, люби. Не забывай добавлять в палитру частичку своей души, хорошо?

Аннализа кивнула, теперь хорошо понимая, о чем говорит ее учительница.

Глава 30

Булочки с корицей

Выйдя навстречу июльскому небу, усеянному белыми перышками облаков, над которыми проплывали их пушистые собратья, Аннализа увидела Уолта, натирающего до блеска свой «Плимут». В такой денек хочется выйти на прогулку. Даже Аннализа понимала, что пора оторваться от мольберта и оглядеться вокруг.

Оценив блеск машины Уолта, девушка заметила:

– Если вы будете сдувать пылинки с моей бабушки так же, как со своего «Бельведера», то она рано или поздно не выдержит и переедет сюда жить.

Уолт не поддался на провокацию, но добродушно усмехнулся в ответ.

Аннализа и Уолт завели привычку каждое субботнее утро кататься по городу или к морю, а по пути домой заезжать на рынок. Аннализа добросовестно отнеслась к мудрому совету Шэрон – живи и люби. Конечно, рисовать как можно больше – верный ключ к успеху, но жить полной жизнью – вот секрет истинного мастерства.

И нет лучше способа жить и любить, чем провести это драгоценное субботнее утро с Уолтом, чья болезнь научила Аннализу ценить каждое мгновение жизни.

По дороге мимо побережья Кейп-Элизабет Аннализа делилась своими недавними размышлениями. Все, что она делала в последнее время, кроме того, что помогала Уолту, увеличивая галерею картин и обучая нового помощника, – это рисовала.

– Рисование – единственное занятие, которое отвлекает меня от мыслей о Томасе, – призналась она, выставив руку в окно и наслаждаясь теплым ветерком. – Точнее, от тревоги за него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза