Блейк уставился на меня растерянно. Лишь тогда я сообразила, как он воспринял мое предложение, и поспешно добавила:
– Это не свидание! Просто кофе!
– Хорошо, – дерзко ухмыльнулся Блейк. – А если не свидание, то заведение выбираю я. Итак, сегодня мы закажем смузи и кофе в «Ките».
– А других заведений тут нет? – фыркнула я.
– Есть. Но разве не ты утверждала, что непременно желаешь испробовать что-то новое? Экшен и так далее?
– Суперздоровая пища типа смузи? Тоже мне экшен… А впрочем, почему бы и нет?
Блейк кивком поманил меня за собой в направлении веселенького желтого фасада, который приветствовал нас уже издалека. Однако когда мы приблизились к небольшому строению, где находилось кафе, то обнаружили длинную очередь – люди стояли даже на улице.
– Добрый знак, верно? – ухмыльнулся Блейк.
– Скорее признак того, что мы умрем от жажды.
– Чепуха. Во всем нужно искать положительные моменты. Особенно если ты знаком с владельцами заведения… – Он подмигнул и жестом велел мне подождать снаружи, а сам исчез в дверях.
Через стеклянный фасад я наблюдала, как Блейк направился прямиком к мужчине с длинными темными волосами, завязанными в хвост. Тот стоял за стойкой и приветствовал гостя дружеским рукопожатием. Блейк что-то прошептал ему на ухо и указал на меня. Мужчина с улыбкой помахал рукой. Я уже почти обернулась, желая убедиться, что позади меня никто не стоит, однако заставила себя небрежно махнуть в ответ. Мужчина что-то сказал своей коллеге и передал ей в руки свежеприготовленный напиток, а сам начал бросать в миксер фрукты.
Блейк ждал у стойки, одновременно печатая что-то в телефоне. Скоро приятель вручил ему два больших стаканчика с крышками и коктейльные соломинки. Блейк хотел заплатить, но хозяин кафе покачал головой. Блейк на прощание от души похлопал его по плечу, и тот еще раз махнул мне рукой, прежде чем вернуться к обслуживанию клиентов.
Блейк появился в дверях с двумя смузи. Улыбка на его лице сияла от уха до уха.
Я склонила голову набок.
– Это и есть «за мой счет»? Многовато.
– Не переживай. – Он протянул мне один из стаканчиков. – Эд никогда не дает мне заплатить. – И добавил с хитринкой: – А еще он сказал, что если я пригласил на свидание такую красивую женщину, то она заслуживает самого лучшего.
Я возмущенно пнула его.
– Думай, что говоришь! У нас не…
– Знаю, знаю! – Блейк поднял обе руки в знак капитуляции. – Тем не менее наше фальшивое свидание подарило нам бесплатные напитки, так что пей и наслаждайся.
Я пару секунд смотрела на него испытующе, но затем расслабилась.
– Фальшивое свидание? Мне нравится. – Я стукнулась с Блейком своим смузи, открыла крышку и предусмотрительно заглянула внутрь. Бурая кашица выглядела не очень-то аппетитной. – И что за тюрю ты нам заказал? – скептически повела я носом.
– Ты ведь сладкоежка. А значит, нужно было выбрать что-то сладкое, убедить тебя, что смузи здоровый и вкусный напиток. У нас бананы с кокосом, корицей и молоком.
Мне пришлось сознаться, что кашеобразная субстанция пахнет довольно приятно. Я взяла соломинку, недоверчиво отпила глоток… Рот наполнился прохладой, и я от изумления распахнула глаза. Сладкий, освежающий и просто изысканный! Как молочный коктейль, только, вероятно, более полезный.
– Неплохо!
Блейк вскинул в воздух кулак.
– Ну, а я о чем!
Он смеется слишком самодовольно. Придется несколько охладить его пыл. Я подняла брови и спросила:
– Так что, мы будем пить наши хипстерские смузи прямо посреди улицы?
Блейк энергично помотал головой.
– Ни в коем случае. Если ты изъявишь желание за мной последовать, транспортное средство нас ожидает.
– Транспортное средство?
– Сейчас увидишь.
Блейк поманил меня за собой в направлении гавани. Любопытно, что он задумал?
30. Блейк
– Хм. – Рейчел шумно втянула смузи через соломинку. – Нужно запомнить, из чего эта штука делается. Вот в Нью-Йорке устроюсь бариста, может и пригодится.
От испуга у меня чуть смузи через нос не вышел.
– Ты – и собираешься работать в кафе?
Она обиженно нахмурилась.
– А почему нет?
– Ладно, тогда сформулирую вопрос иначе: ты должна работать?
Джек немного просветил меня насчет семейного бэкграунда Рейчел. И вообще по ее виду не скажешь, чтобы она испытывала необходимость готовить кофе для других людей.
– Да, в Нью-Йорке мне придется искать работу. – Она пожала плечами. – И возможно, в маленьком уютном кафе на углу, недалеко от моей новой квартиры. Я тебе о нем рассказывала, помнишь? «Бинс энд К°»?
– Почему у меня чувство, что бариста из тебя выйдет ужасный?
– Эй! – Рейчел толкнула меня в плечо. Благодаря опасно высоким каблукам ей это вполне удалось.
– Я всего лишь имел в виду, что ты наверняка будешь класть во все напитки немереное количество сахара.
Она посмотрела на меня и самодовольно ухмыльнулась – как кошка, только что получившая вкусняшку.