Она не хочет его терять. Пусть это эгоистично, пусть самой непонятно, что с ней творится: но лишь сейчас она готова признаться, что думала о нём каждый день, иногда мимолётно, иногда подолгу. И, уж конечно, сухарь Филипп де Камилле не сказал бы в подобной ситуации таких слов — про душу и сердце. Он, скорее всего, постарался бы её тотчас прикрыть, уверить в своём почтении и призвать на помощь магов, чтобы вернуть вдову на то же место, откуда её так хитро похитили.
Но выйти за капитана замуж… Это невозможно.
Полетит не только её голова. Но и голова этого прекрасного моряка, который виноват лишь в том, что осмелился полюбить внучку Баязеда, угрозу трону. Она не вправе…
— Прекраснейшая, — прервал панические мысли ласковый голос. Осторожно, через кашемир, горячие мужские пальцы коснулись ступни: погладили щиколотку, подъём, прошлись от большого пальца до мизинца. От этих безобидных движений у неё перехватило дыхание.
— Душа моя, чем ты напугана? Впрочем, лучше не отвечай, ибо с таким отчаяньем на лице чаще всего говорят: «Нет», а я хочу услышать «Да» Лучше не торопись. Подумай. Я подожду.
«Нет!» — собиралась решительно и твёрдо возразить Ирис. Но всё в ней так и взбунтовалось против этого короткого и
Два года — бесконечность. Как учил её эфенди — иногда единое мгновенье может перевернуть жизнь не одного человека, но народов! А уж когда таких мгновений впереди миллионы…
— Джафар-ага, — начала она несмело. Тот притянул её ладонь к своей щеке и прикрыл глаза. Словно большой кот, жмурящийся от удовольствия. — Подождите, выслушайте меня…
— Мы на «ты»… — коротко рыкнул он. Ирис послушно повторила:
— Выслушай меня…
И с облегчением выдохнула. Всё правильно. Коротенькое и простое «ты» легло на язык просто и естественно.
— Первого мужа мне выбрал султан. Хвала Аллаху, что Аслан-бей оказался прекрасным человеком, и годы в его доме стали лучшими в моей жизни. Но ведь могло быть и иначе, подари меня другому избраннику. Разве не так? Вы же… — Поправилась: — Ты сам знаешь, что браки бывают разные: одни удачные, другие… не слишком. Я не богиня, Джафар-ага. Я — обычная девушка, самая что ни на есть земная, и… у меня совсем нет опыта в семейной жизни. То есть, — она помотала головой, — я хочу сказать, что жила с учёным человеком, лекарем, а ты — совсем другой, и привык, должно быть, к иной жизни и другим женщинам. Мы ведь можем просто не ужиться, и что тогда? У тебя ведь… наверняка есть гарем?
Капитан нахмурился.
— Скрывать не буду: у меня остались дома две наложницы. Но ни одной жены. Моя богиня, если ты решишься стать хозяйкой в моём доме — можешь быть уверена, ты их не увидишь. Просто дай мне время обустроить судьбу каждой, ибо эти женщины полностью зависят от меня, и, расставаясь, я должен о них позаботиться.
— А… дети?
Лицо капитана омрачилось.
— Их нет. Не спрашивай пока об этом, моя красавица. Скажу лишь, что собираюсь иметь наследников только от жены, да и то убедившись, что она — в полной безопасности… Давай поговорим об этом позже.
— Согласна, — задумчиво отозвалась Ирис. — Эй, эй, я не то хотела сказать! — Обрадованный было и вскочивший на ноги капитан уныло присел на край ложа. — Я имела в виду, что нам как раз и нужно… говорить. Встречаться. Узнать друг друга хоть чуть-чуть, а? Но только не так…
Она повела рукой.
— Это как-то неестественно. Уж прости, но тебе придётся объяснить своему другу, что в некоторые моменты девушка может чувствовать себя очень неловко.
— Обещаю, что подобного больше не повторится, — серьёзно отозвался капитан. — Но ты не будешь возражать, если, например, недели через две я приду к тебе в Эстре?
— Через две недели я, скорее всего, буду в Лютеции, Джафар.
— Ты назвала меня по имени, — оживился тот. — Как оно прекрасно звучит в твоих устах! А если я приглашу тебя на прогулку по Лютеции?
— Я соглашусь, — покладисто ответила Ирис. — Но только не удивляйся, увидев меня: здесь, в Эстре, я начала одеваться по-европейски, чтобы не привлекать внимания, иначе на улицах за мной начинают ходить толпами. Ты не будешь возмущаться и приказывать мне закрывать лицо?
Капитан болезненно поморщился.
— Я не дитя, и всё ещё помню, что мы в другой стране с иными обычаями. Хоть мне и досадно, что на тебя могут глазеть все, кто проходит мимо, но в никабе тебе точно не дадут прохода. Хм… А если я одену камзол — ты возьмёшь меня под руку, как здешние женщины берут кавалеров?
— Разумеется, — чопорно ответила Ирис.
— И мы будем ходить вдвоём по набережной, и беседовать, как старые знакомые? Что, и никто не арестует меня за то, что я у всех на глазах веду под руку красивую женщину с открытым лицом?
— Это в порядке вещей, господин капитан. Мы же в стране франков!