Читаем Когти власти полностью

Дракончик помедлил у линии прибоя, глядя на Анемону. Принцесса лучилась счастьем. Мать обнимала её, а советники толпились вокруг, бормоча восторженные поздравления.

Интересно, как бы радовалась королева, пройди испытание он, Карапакс? Стал бы он тоже центром внимания, любимым сыном, которого холят и лелеют?

Вот ещё! Он стряхнул с лапы забравшегося на неё краба. Не хватало только ещё сбруйки!

Такая жизнь ждала бы Анемону в любом случае. Она всё равно была бы любимой и обожаемой. А способности дракоманта ей наверняка понравятся.

«А как насчёт её души?» – шепнул внутренний голос.

Карапакс отмахнулся, подавляя чувство вины. Всё будет хорошо, заверил он себя. Может, всё это вообще сказки… А если и нет, за Анемоной проследят и научат обращаться со своим даром бережно.

Никем не замеченный, дракончик тихо скользнул в волны прибоя и ушёл в глубину, оставив на поверхности моря лишь лёгкую рябь.

<p>Глава 20</p>

Он то летел, то плыл, а потом опять летел, думая о Кинкажу, Вихре, Холоде и Беде. Как жаль, что друзей сейчас нет с ним! Беда уж точно сумела бы остановить Анемону – либо огнём, либо своей суровой прямотой. Песчаный придумал бы какой-нибудь блестящий план, а Холод не побоялся бы никакой драки.

А у жалкого Карапакса ни плана, ни боевых навыков, ни смелости, ни огненной чешуи.

Попробовать, что ли, прямоту? Рассказать Анемоне то, в чём не решался признаться до сих пор?

Скажет ли она спасибо, вот вопрос.

Течение вновь отклонилось в сторону у дельты Хвостатой реки, петляющей в предгорьях. Там, где трудно было плыть, он летел, когда по ночам бушевал колючий встречный ветер, снова плыл.

Когда на следующий день ему пришлось подняться в воздух, буря ещё не утихла. Утро или вечер, сказать было трудно, солнце скрывалось за плотными тучами, и тусклый серый свет заполнял небо от горизонта до горизонта. Внизу расстилались унылые и однообразные болотистые пустоши Земляного королевства.

Он позволил себе остановиться лишь ненадолго в окутанной туманом рощице, где удалось полечить амулетом измученные крылья. Убрав камушек на место, он снова отправился в путь. Желудок подводило от голода но времени на охоту не было. Иначе сестру не догнать.

В полёте прошла ещё одна ночь, а наутро внизу уже колыхалась морская синева, похожая на чешую Цунами с солнечными блёстками.

С благодарностью нырнув в тёплую воду, он отыскал поток, ведущий в направлении Глубокого дворца. По пути сумел подцепить когтями проплывавшую мимо большую рыбину и проглотил её в два укуса.

При виде дворца его охватило невероятное облегчение. Здесь был дом, уютный и привычный каждым своим уголком, но главное, не наблюдалось никаких признаков массовых убийств. Морские драконы сновали из двери в дверь, занятые ежедневными мирными делами, а дракончики играли вокруг солдат, отдыхающих в саду. Среди кораллов и в окнах дворца то и дело вспыхивали мерцающие вспышки морского языка. Ни кровавых облаков, ни драконов, уплывающих в панике.

Успел. Если Анемона здесь, она ещё не начала убивать.

А если её здесь нет? Он задержался у главного входа во дворец, обдумывая эту мысль. Не хватало ещё прослыть идиотом, который проделал путь через весь континент без всякой причины.

Ну и пускай, лишь бы все остались целы. Ради этого и идиотом побыть не страшно.

Один из старших братьев, Плавник, как раз появился из дверей и удивлённо моргнул.

«Ты разве не улетел в эту свою школу обнимашек», – высветили мигающие полоски у него на боках.

«Улетел, просто решил вас навестить, – объяснил Карапакс и, не удержавшись, спросил: – Почему школа обнимашек?»

«Ну, где все племена Пиррии учатся любить друг друга, – усмехнулся брат, скалясь, как барракуда. – А зачем навещать? Никто и не заметил, что тебя нет. – Он со смехом хлопнул Карапакса по плечу, так что тот закрутился в воде.

«Ну, спасибо… Ты Анемону сегодня не видал?»

«Здесь? – тревожно глянул Плавник. – Она же там, с вами! Только не говори, что Щук её упустил, мать сдерёт с него все чешуйки по одной».

«Нет-нет, просто смылась с занятий, вот я и решил, что сюда… Значит, не видел?»

Плавник молча помотал головой.

«А где мать?»

Надо её предупредить, подумал Карапакс. С другой стороны, не хочется, чтобы королева убила Анемону, что было бы с её стороны логично. Придётся как-то объяснять, что случилось – про Мракокрада и всё остальное.

«Она в любимом уголке Кайры, – ответил Плавник, кивая на один из дворцовых садов. – Как обычно». – Он расправил крылья, чтобы плыть дальше.

«Плавник, послушай… – начал Карапакс. Брат остановился и глянул выжидающе. – Если вдруг увидишь Анемону… держись от неё подальше – просто на всякий случай».

Старший брат нахмурился.

«Не пугай меня, братишка».

«Понимаешь… беспокоит меня её душа. Надеюсь, что ошибся, но мало ли…»

Плавник побледнел, явно припомнив историю Альбатроса.

«Я как раз планировал экспедицию на дальние острова, чтобы нанести их на карту… Пожалуй, самое время».

«Думаю, да. – Карапакс помигал полосками, выражая сильную тревогу. – Возьми с собой братьев».

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья сага

Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Наталья Анатольевна Егорова , Рэйда Линн , Туи Т. Сазерленд

Фантастика / Триллер / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей