Читаем Коко полностью

Шедшие впереди Мэгги и Пула люди резко остановились, и в проходе образовался затор. Мерфи жестом призвал пассажиров продолжать движение, и все вновь стали протискиваться к терминалу. Мэгги крепко держалась за руку Пула.

– Проходим, все проходим! – командовал Мерфи. – Сохраняем спокойствие и проходим дальше.

На секунду воцарилась полная тишина: люди были шокированы. Затем словно лопнул пузырь накопившихся вопросов и недоуменных возгласов и наполнил туннель.

– Просто спокойно следуйте к терминалу! – объявил Мерфи.

Пул оглянулся на Андерхилла – тот побледнел, но продолжал двигаться вслед за остальными пассажирами. Какая-то женщина средних лет взвизгнула при виде полицейского.

Мерфи не сводил глаз с Андерхилла и, когда Пул и Мэгги наконец добрались до терминала, лейтенант, не глядя на них, скомандовал:

– Отведите их в сторону.

Один из полицейских взял Майкла за руку, которую не держала Мэгги, и потянул к окну у выхода из туннеля. Другой попытался отделить от него Мэгги, но она не отпускала руку Пула, и тогда Пул, Мэгги и двое полицейских, сцепившись и напоминая большого краба, переместились к пустому пятачку у окна. Выход из туннеля был перекрыт веревкой, и целая стена людей стояла перед ней и смотрела на Пула, Мэгги и полицейских. Двое полисменов в форме и с винтовками маячили в стороне позади Мерфи, вне поля зрения прибывших пассажиров.

Когда подошел Тим Андерхилл, Мерфи выступил вперед, обвинил его в убийстве Энтони Пумо и зачитал его права по белой карточке, которую достал из кармана. Полицейский, который отвел Мэгги в сторону, охлопал Андерхилла по груди, бокам, а затем – по каждой ноге. Тим нашел силы улыбнуться.

– Мы собирались позвонить вам сразу по прилете, – сказал Майкл, но Мерфи пропустил его слова мимо ушей.

Остальные пассажиры их рейса медленно двигались к веревочному ограждению. Большинство из них пятились, чтобы ничего не пропустить. Члены экипажа лайнера, стоя кучкой в конце рампы, перешептывались. Почти все пассажиры, дойдя до веревки, опустили на пол ручную кладь и принялись наблюдать, что будет дальше.

Лицо Мерфи побагровело. Он обернулся и прокричал:

– Очистить территорию! Очистить территорию!

Было непонятно, к кому он обращался, – к полицейским или к пассажирам-зевакам.

– Пройдите, пожалуйста, за веревку ограждения, – сказал молодой детектив, полицейский-денди в темно-синем пальто и мягкой широкополой шляпе, которые резко контрастировали с поношенным свободного покроя пальто Андерхилла и его широкополой шляпой. Большинство пассажиров, подхватив ручную кладь, двинулись к проходу в веревочном ограждении. Терминал гудел, как многолюдная коктейльная вечеринка.

– Лейтенант, – сказал Пул. Мэгги подняла на него глаза, и он кивнул.

– Держите язык за зубами, доктор Пул, – оборвал его Мерфи. – Я арестовываю вас и девушку тоже. У вас будет достаточно времени, чтобы сказать все, что вы хотите.

– Чем, по-вашему, мы занимались в Милуоки? Можете сказать?

– Даже страшно подумать, чем вы занимались где бы там ни было.

– Как полагаете, способна Мэгги Ла отправиться куда-нибудь в компании убийцы Тины Пумо или хотя бы иметь к нему какое-то отношение? Вам это кажется разумным?

Мерфи кивнул Денди, тот зашел за спину Андерхиллу и защелкнул на его запястьях наручники.

– Тим Андерхилл находился в Бангкоке, когда убили Тину Пумо, – проверьте документы авиакомпании.

– Я видела убийцу Тины, – воскликнула Мэгги, не в силах больше молчать. – Он был совсем не похож на Тимоти Андерхилла, лейтенант. Кто-то дурачит вас. Откуда вы узнали, что мы летим этим рейсом?

– Анонимное сообщение, – лицо Мерфи сохраняло тот же неприятный багровый оттенок, каким оно стало перед тем, как он вышел из себя.

– Гарри Биверс, – сказал Майкл, опустив взгляд на Мэгги.

– Проверьте мой паспорт, лейтенант, – попросил Андерхилл спокойным рассудительным голосом. – Я ношу его с собой. Он в кармане пальто.

– Забери у него паспорт, – велел Мерфи Денди, и тот сунул руку в карман длинного мешковатого пальто Тима и достал небольшую зеленую книжицу, оказавшуюся его паспортом.

– Раскрой, – сказал Мерфи.

Молодой детектив придвинулся ближе к Андерхиллу. Он раскрыл паспорт и быстро перелистал страницы. По-видимому, документ содержал очень много записей. Денди нашел последнюю страничку, пару секунд изучал ее, затем протянул паспорт Мерфи.

– Я вернулся вместе с Биверсом и доктором Пулом, – пояснил Тим. – Серийное убийство – одна из ошибок, которых мне удалось избежать в жизни.

– «Серийное убийство! Серийное убийство!» – прошелестело эхо в толпе зевак, прижатой к веревочному заграждению.

Когда Мерфи вгляделся в паспорт Андерхилла, побагровел еще больше. Он стал листать документ от последней записи к началу в поисках более ранней даты прибытия в Америку. Наконец он опустил руки, переступил с ноги на ногу и повернулся взглянуть, что происходит в терминале. Толпа начинала давить на веревку, а полицейские стрелки стояли у пустых пластиковых стульев. Мерфи долго ничего не говорил. Сверкнул фото-вспышкой кто-то из туристов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голубая роза

Похожие книги