Читаем Кокон полностью

Но в понедельник на церемонии поднятия флага Пэйсюань стояла на своем обычном месте, и маски на ней не было. Как и в прежние дни, со знаменем в руках она неспешно подошла к флагштоку, вытянулась в струнку и подняла голову, провожая знамя глазами. Вся школа встала на цыпочки, пытаясь разглядеть ее лицо, но Пэйсюань была слишком далеко, и мы ничего не увидели. Я решил, что удача мне улыбнулась и с Пэйсюань все обошлось. После линейки Большой Бинь снова отправился в класс Пэйсюань, потом он рассказывал, что у двери собралась целая толпа, все хотели узнать, как у нее дела, кто-то даже принес Пэйсюань в подарок фруктовое желе и плюшевых медвежат. Она смело вышла из класса, поблагодарила товарищей за заботу и взяла подарки. Все так и обомлели, глядя на ее шрам, сказал Большой Бинь. Он изобразил его длину и добавил, что шрам этот весь красный и опухший, как напившийся крови геккон. Ужас товарищей не мог укрыться от Пэйсюань, но она по-прежнему улыбалась, будто ничего не произошло. Большой Бинь сокрушался: почему она так быстро сняла маску? Неужели только для того, чтобы снова поднимать знамя по понедельникам? Разве это так важно – быть знаменной? Неужели нельзя было подождать, пока короста отвалится, а шрам перестанет быть таким страшным? Вы бы видели, какой он длинный… Не договорив, Большой Бинь расплакался. Цзыфэн вздохнул: а она тебе и правда нравится. Большой Бинь сказал: нравится, и что? Она такая сильная, разве можно ей не восхищаться! Цзыфэн сказал: но она же отличница. Большой Бинь ответил: ну и что? С сегодняшнего дня я тоже возьмусь за учебу. Цзыфэн сказал: не беда, со шрамом женихов у нее поубавилось, так что твои шансы возросли. Я и не хочу на ней жениться, ответил Большой Бинь. Как я буду каждый день смотреть на этот шрам?

– Где она так поранилась? – спросил я.

– Говорит, что упала со стены и порезалась о стекло, – ответил Большой Бинь. – Но кто в это поверит? Разве Пэйсюань могла залезть на стену? – Помолчав, он добавил: – Наверняка шла по улице одна и встретила какого-нибудь негодяя, он ее и порезал. Если узнаю, кто это был, искромсаю его рожу на кусочки!

Всю прошедшую неделю я не находил себе места от беспокойства и пребывал в постоянной готовности принять жестокий бой. Я не знал, кто за мной придет, учителя или полицейские, похоже, дело вышло нешуточное, так что, скорее всего, полицейские. В первые несколько дней о Пэйсюань не было вообще никаких вестей, и я даже подумал, что она умерла. Поэтому когда мне сказали, что она всего лишь порезала лицо, я облегченно выдохнул. Но проступок все равно был достаточно серьезным, чтобы меня снова притащили в полицейский участок на допрос: “Отвечай, почему ты так поступил?” И твой дедушка тоже придет в участок, теперь из-за другой внучки. Неужели и в этот раз он так же вежливо поинтересуется: ты и есть тот самый мальчик, из-за которого поранилась Пэйсюань? Он будет и дальше терпеливо притворяться, что не знает меня? Я хотел увидеть его разъяренным, полагая, что гнев лишит злодея самообладания и вынудит показать свое истинное лицо. Я надеялся, что он сам расскажет, почему я так поступил, и назовет причину нашей вражды. Забавные мысли, правда? Но мне казалось, что я смогу броситься в атаку не раньше, чем в его благородной маске появится маленькая брешь.

Разумеется, я приготовился и к ссоре с Большим Бинем. Нашей дружбе предстояло пройти через огромное испытание. И я почти не сомневался, что Большой Бинь встанет на сторону своей богини. Не сказать чтобы я очень дорожил нашей дружбой, просто за долгие годы успел привыкнуть к его глуповатому присутствию. Признаюсь, я даже немного ждал того дня, когда весь мир от меня отвернется и я мужественно приму удар судьбы, совсем как герои в моих фантазиях.

Ни учителя, ни полицейские не приходили, мое беспокойство час от часу росло. Наверное, ваша семья готовит план мести. При мысли о том, что твой дедушка сделал с моим, у меня стягивало кожу на голове. В кармане я стал носить ножичек для заточки карандашей, он мог пригодиться в любой момент. Но дни шли, а за мной никто не приходил. Потом Пэйсюань вернулась в школу, и все стало по-прежнему. Жизнь шла своим чередом, а я не смел поверить, что все уже позади. Я думал, что пробил в мире огромную брешь, а на деле – бросил камушек, и он беззвучно упал в океан.

Я так и не узнал, почему Пэйсюань решила скрыть правду о том вечере. Как понимать ее молчание – это милость к преступнику или попытка загладить вину? Знала ли Пэйсюань о вражде между нашими семьями и что ей было известно? Все это – загадка. Ли Пэйсюань и сама загадка, никому не проникнуть в ее мысли. Черный ящик ее тела скрывает огромную энергию, способную стереть в порошок всю боль, которую ей причинили. Ничто не может сломить Пэйсюань, я отчетливо понял это тем мартовским днем, пока смотрел, как она идет мне навстречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная экзотика

Красота – это горе
Красота – это горе

Эпический роман индонезийца Эки Курниавана – удивительный синтез истории, мифов, сатиры, семейной саги, романтических приключений и магического реализма. Жизнь прекрасной Деви Аю и ее четырех дочерей – это череда ужасающих, невероятных, чувственных, любовных, безумных и трогательных эпизодов, которые складываются в одну большую историю, наполненную множеством смыслов и уровней.Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц, и ее дочерей, три из которых были даже прекраснее матери, а четвертая страшнее смерти, затягивает в вихрь странных и удивительных событий, напрямую связанных с судьбой Индонезии и великим эпосом "Махабхарата". Проза Эки Курниавана свежа и необычна, в современной мировой литературе это огромное и яркое явление.

Эка Курниаван

Магический реализм
Опоздавшие
Опоздавшие

Глубокая, трогательная и интригующая семейная драма об ирландской эмигрантке, старом фамильном доме в Новой Англии и темной тайне, которую дом этот скрывал на протяжении четырех поколений. В 1908-м, когда Брайди было шестнадцать, она сбежала с возлюбленным Томом из родного ирландского захолустья. Юная пара решила поискать счастья за океаном, но Тому было не суждено пересечь Атлантику. Беременная Брайди, совсем еще юная, оказывается одна в странном новом мире. Она не знает, что именно она, бедная ирландская девчонка, определит вектор истории богатой семьи. Жизнь Брайди полна мрачных и романтических секретов, которые она упорно держит в себе, но и у хозяев дома есть свои скелеты в шкафу. Роман, охватывающий целое столетие, рассказывает историю о том, что, опаздывая с принятием решений, с разговорами начистоту, человек рискует остаться на обочине жизни, вечно опоздавшим и застрявшим в прошлом.

Дэвид Брин , Надежда Викторовна Рябенко , Хелен Кляйн Росс

Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Документальное
Кокон
Кокон

Чэн Гун и Ли Цзяци – одноклассники и лучшие друзья, но их детство едва ли можно назвать счастливым. Мать Чэн Гуна сбежала из семьи с продавцом лакричных конфет, а Ли Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям семейных тайн, но дети не подозревают, что очередная вытащенная на свет тайна очень скоро положит конец их дружбе и заставит резко повзрослеть. Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы "культурной революции", Ли Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов. Хотя роман полон истинно азиатской жестокости, Чжан Юэжань оказывается по-христиански милосердна к своим героям, она оставляет им возможность переломить судьбу, искупить грехи старших поколений и преодолеть передававшуюся по наследству травму.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Чжан Юэжань

Современная русская и зарубежная проза
Широты тягот
Широты тягот

Завораживающий литературный дебют о поисках истинной близости и любви — как человеческой, так и вселенской. Действие романа охватывает едва ли не всю Южную Азию, от Андаманских островов до гималайских заснеженных пиков. История следует за ученым, изучающим деревья, за его женой, общающейся с призраками, за революционером-романтиком, за благородным контрабандистом, за геологом, работающим на леднике, за восьмидесятилетними любовниками, за матерью, сражающейся за свободу сына, за печальным йети, тоскующим по общению, за черепахой, которая превращается сначала в лодку, а затем в женщину. Книга Шубханги Сваруп — лучший образец магического реализма. Это роман о связи всех пластов бытия, их взаимообусловленности и взаимовлиянии. Текст щедро расцвечен мифами, легендами, сказками и притчами, и все это составляет нашу жизнь — столь же необъятную, как сама Вселенная. "Широты тягот" — это и семейная сага, и история взаимосвязи поколений, и история Любви как космической иррациональной силы, что "движет солнце и светила", так и обычной человеческой любви.

Шубханги Сваруп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее