Читаем Коктейль из развесистой клюквы полностью

   – Присядьте, просмотрите каталоги, – по-прежнему любезно предложила кореянка казахского розлива.

   – А у вас найдется каталог Аликовых девок? – с вызовом спросила Ирка.

   – К-каких девок? – растерялась Груня.

   – К-какого Алика? – спросила Таня.

   – «Какого Алика»… – передразнила милую девушку Ирка, вживаясь в роль стервы. – Разумеется, моего Алика! Алика Дыркина! Вашего покойного коллеги!

   – Наш Алик был Сударевым, – робко возразила Груня.

   – А мой Алик… – утверждая право собственности на спорного Алика, Ирка сделала ударение на местоимении, – был Дыркиным, пока не поменял фамилию.

   – Должно быть, это его мама! – шепнула на ухо Тане Груня, неправильно поняв словосочетание «мой Алик».

   Таня понятливо кивнула и сменила дежурно-любезное выражение лица на сочувственное. Тем временем Ирка продолжала отстаивать свои права на дорогого усопшего.

   – Он был Дыркиным тогда, когда я прижимала его к своей груди! – с пафосом заявила она, выпячивая бюст, как почтовый голубь.

   Этим заявлением Ирка хотела подчеркнуть давность своей интимной связи с Аликом, но милые девушки ее не поняли. И в самом деле, к Иркиной пышной груди запросто могло прижаться с полдюжины младенцев разом. Кормить их, конечно, пришлось бы попарно, но уютно укачать перед сном Ирка могла бы и вполне взрослого Алика.

   – Мы вам очень, очень сочувствуем! – сказала Груня.

   – Алик был таким хорошим, таким милым! – подтвердила Таня.

   – Я бы сказала, слишком милым, – проворчала Ирка. – Не миловался бы с кем попало, так был бы жив!

   Таня и Груня смущенно потупились. Они тоже кокетничали с Аликом и испытали на себе его неотразимое обаяние.

   – Я хочу знать, кто та дрянь, из-за которой его убили! – Ирка перешла к делу. – Посмотрите, вам знакомо это лицо?

   Она вытащила из фирменного конверта «Коники» кадрированное фото развратной девицы. В отредактированной версии снимок выглядел вполне пристойно, на нем можно было видеть только женское лицо, обрамленное взлохмаченными белокурыми волосами. Выражение этого лица можно было трактовать, как минимум, двояко. Непричесанная баба на снимке подкатила глаза и приоткрыла рот – то ли в сексуальном экстазе, то ли в молитвенном томлении. Впрочем, религиозная тема у девушек развития не получила.

   – Хм… Ну и проститутская же морда! – не сдержалась Груня.

   – Знакомая морда или нет? – продолжала настаивать Ирка.

   – Мне кажется, это Леля, – неуверенно сказала Таня. – Аликова последняя пассия. Она пару раз заезжала за ним на своей машине.

   – Фамилия Лели, марка и номер машины?

   Таня пожала плечами.

   – Фамилию не знаю, номер тоже, а машина, кажется, «Вольво».

   – Точно, «Вольво»! – пришла на помощь подруге Груня. – Кобальтового цвета, как наш линолеум.

   Ирка посмотрела под ноги: линолеум на полу был синим. Это ее сбило с толку.

   – Нам очень жаль, что Алик погиб, – заполнила образовавшуюся паузу сердобольная Таня. – Примите наши искренние соболезнования. Это ужасно – потерять сына…

   Ирка, которая ни одного сына в своей жизни еще даже не приобрела, оторвала взгляд от синевы пола и недоуменно захлопала ресницами.

   – Сейчас заплачет! – шепнула Тане наблюдательная Груня.

   – Кофе хотите? – сменила тему «кореянка». – Со сливками, с сахаром?

   – С ядом, – буркнула Ирка, до которой с большим опозданием дошло, что ее приняли за Аликову родительницу.

   – Как убивается, бедная! – шепотом ужаснулась Груня.

   «Бедная» Ирка исторгла из псевдоматеринской груди протяжный вздох и, не в силах вымолвить ни слова, прощально помахала приветливым девушкам фотографией развратной Лели.

   Подруга вылетела из турбюро с такой скоростью, словно собиралась своим ходом умчать в какой-то отдаленный уголок планеты. Физиономия у нее была одновременно сердитая и смущенная. Забравшись в машину, Ирка порывисто развернула на себя зеркальце заднего вида, негодующе посопела, шмыгнула носом и только после этого спросила:

   – Неужто я так хреново выгляжу?

   – «Так хреново» – это как хреново? – осторожно уточнила я.

   – Как древняя мумия!

   – Нет, ну какая из тебя мумия! – совершенно искренне не согласилась я. – Где ты видела мумий весом в центнер?

   – Точно, я не мумия. Я каменная скифская баба! – мрачно кивнула подруга. – Нет, я статуя с острова Пасхи – мордастое чудище, напрочь лишенное сексуальной привлекательности!

   – Ассоциативный ряд навеян посещением турагентства? – с уважением к проявленной подругой эрудиции спросила я.

   – И комплекс неполноценности тоже, – уже спокойнее призналась Ирка. – Ты представляешь, меня приняли за Дыркину мать!

   – Кузькина мать! – воскликнула я. – То есть… я хотела сказать… ничего себе!

   – Давай оставим тему материнства, – угрюмо попросила Ирка. – Мне все это очень неприятно, я старше Алика всего на несколько лет! Ну, не могла же я стать матерью в подростковом возрасте?

   – С твоей красотой – запросто! – с жаром заверила я. – Я видела твои детско-юношеские фотографии… Ты была такой Лолиточкой – просто зашибись!

   Хмурое лицо подруги прояснилось.

   – Кстати, о фотографиях, – продолжила я. – Девочки опознали порнозвезду с Вовкиного снимка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы