Читаем Коктейль из развесистой клюквы полностью

   – Чего это? – вякнул Вася вслед выстрелившей из подъезда сдвоенной торпеде.

   Он едва успел отпрыгнуть в сторону, предоставляя встречному транспорту возможность затормозить в просторной луже, после чего автоматически вернулся на курс и оглянулся на барахтающуюся в грязи пару уже из подъезда.

   В этот момент над ведущими во двор ступенями низко, на бреющем полете, пошел матерно гудящий капитан Лазарчук, который выскочил из квартиры на втором этаже, услышав женский крик о помощи. Десять последовательно разбитых сырых яиц сделали путь капитана ужасно скользким! Вынужденно исполнив на площадке первого этажа пару пируэтов, которым позавидовал бы чемпион мира по фигурному катанию, капитан на повороте потерял равновесие и ласточкой полетел вниз.

   – Клавка, ты?! – потрясенно выдохнул Вася, опознав сожительницу по приметному тулупу из искусственного чебурашки.

   Услышав голос любимого, Клавдия переконвертировала себя из лежачего положения в сидячее, оседлала поверженного грабителя и обернулась к подъезду. В одной руке у нее по-прежнему была обледенелая баранья нога, в другую невесть как затесалась жизнеутверждающе торчащая венская сосиска. В целом все выглядело очень эротично. Правда, пузо перекосившегося тулупа было густо измазано ярким желтком и раздавленной скорлупой, из чего можно было сделать вывод: Вася был прав, утверждая, что Клавдия не умеет обращаться с яйцами.

   Однако порадоваться своей правоте Ижицин не успел. Когда Клава обернулась на голос сожителя, Вася уже был поглощен другими, новыми для него ощущениями. По-чкаловски пролетев под сводами подъезда, на Василия спикировал капитан Лазарчук!

   – Твою маму! – в два голоса дружно гавкнули Вася и Серега.

   Промчав пару метров по изобилующему выбоинами асфальту, спарка остановилась все в той же луже, бок о бок с купающимся в грязи грабителем.

   – Извращенец, – почти нежно сказала любимому Клава.

   – От извращенки слышу, – беззлобно ответил Вася и просительно обернулся к восседающему на нем Лазарчуку: – Эй, мужик, слезь с меня!

   Капитан поспешно поднялся. Клава и Вася, держась за ручки, как школьники, проследовали в подъезд, оставляя за собой грязные следы.

   – А кому помощь-то нужна? – опомнившись, через полминуты спросил капитан.

   – Ему! – высунувшись в окно на лестничной площадке, ответила Клава.

   Лазарчук обернулся. В волнующейся воде грязной лужи барахталась одинокая вечерняя звезда. Если не считать отражения этого солнца далеких миров, лужа была пуста.

   Услышав во дворе знакомый голос Сереги Лазарчука, я передумала подниматься. Наоборот, по-пластунски отползла вглубь крутиковского коридорчика и спряталась за обувницей. В просветы между потрескавшимися от старости калошами и дырявыми тапками я отследила продвижение капитана мимо двери и вылезла из своего укрытия лишь после того, как наверху хлопнула дверь. Замок лязгнул, как ружейный затвор.

   – А ну, вылазь! – наставив на меня клюку, строго сказала мне бабушка Крутикова. – Чего ты тут прячешься?

   Обрушенный мною дед поднимался с пола, цепляясь за обувницу и кряхтя.

   – Там… это… Ижицины поссорились! – быстренько переиначила я версию событий в такую, которая должна была понравиться любителям латиноамериканского «мыла». – Василий застал Клавдию с другим мужчиной! Точнее даже сказать – на другом!

   – Да ну?! – Бабушка Крутикова заблестела глазами.

   – Ну, теперь убьет Васька Клавку… – мечтательно сказал дедушка. – Пошли, бабка, в комнаты, там лучше слышно будет!

   Поторапливаемая супругом бабушка Крутикова переместилась из коридора в помещение с лучшей акустикой.

   – До свиданья, – вежливо сказала я в спины старикам, вышла на лестничную площадку и прикрыла за собой дверь.

   Остановившись на лестничной площадке, я задумалась: разумно ли будет сейчас идти домой? Там меня поджидает злющий-презлющий Серега Лазарчук. Капитан примчался с целью устроить мне нахлобучку за то, что я лезу в сыщицкую работу, и его настроение вряд ли улучшилось после полета со ступенек и объятий с грузчиком Васей…

   Решив, что с появлением в родных пенатах надо бы повременить, я осторожно обошла яичные пятна, льдисто поблескивающие в лунном свете, и вышла во двор. После тепленькой квартиры Крутиковых на улице мне стало зябко и неуютно. Пейзаж тоже не радовал. По темному небу тяжело ползли мохнатые тучи, явно страдающие водянкой и похожие на опухших «после вчерашнего» небритых алкашей. Нездоровая желтушная луна запуталась в голых кривых ветвях старой яблони. На канализационном люке, обернув лапы хвостом и размышляя о тщете всего сущего, сидел насупленный дворовый кот, мрачный, как сама ночь.

   – Что наша жизнь? Мура! – сочувственно сказала я коту, сделав ударение на последнем слоге.

   Животина молча сверкнула на меня одним глазом, желтым и круглым, как луна.

   Я поплотнее запахнула куртку, поежилась и решила пробежаться вокруг дома. Во-первых, чтобы согреться, во-вторых, чтобы заглянуть в свои окна и прикинуть, можно ли уже идти домой. Сунув руки в карманы и ссутулившись, я порысила за угол, перебежала через дорогу и с противоположной стороны улицы устремила испытующий взор на окна своей квартиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы