- Имаш късмет - каза Мел Купър на Сакс, без да вдига очи. - Искаше да ви накара да направите аутопсия със съдебния лекар и да изследвате съдържанието на стомаха ѝ.
- Щеше да е много полезно - оправда се Райм, без да я погледне в очите.
- Аз го разубедих - изпъчи се Купър.
- Аутопсия, значи - каза Сакс, с въздишка, като че Райм вече с нищо не можеше да я изненада.
„Та тя като че изобщо не е в стаята - помисли си Райм ядосано. - Умът ѝ скита на хиляди километри оттук.“
- Я - каза Купър, - май открих нещо. Мисля, че е парченце от ръкавицата.
Постави го на микроскопа.
- Кожа, червеникава. Излъскана от едната страна.
- Червена, добре - каза Селито.
После обясни на Сакс:
- Колкото по-необичайни са дрехите на престъпника, толкова по-лесно ще го открием. Това не се учи в полицейската академия. Някой път трябва да ти разкажа как заловихме Джими Плейд от „Гамбино“. Помниш ли, Джери?
- Панталоните му се забелязваха от километри - обясни младият детектив.
- Кожата е суха - продължи Купър. - Няма много мазнина между нишките. Прав беше, че ръкавиците са стари.
- Каква е кожата?
- Бих казал, фин велур. Високо качество.
- Ако бяха нови, щеше да означава, че е заможен - изръмжа Райм. - Но тъй като са стари, може да ги е намерил на боклука или да си ги е купил от някой битак. Добре. Том, запиши само, че ръкавиците са от червен велур. Какво друго знаем?
- Използва афтършейв - припомни му Сакс.
- Бях забравил. Добре. Може би за да заличи някаква друга миризма. Има и други такива случаи. Запиши го, Том. На какво миришеше, Амелия?
- На алкохол, като джин.
- Какво ще кажеш за въжето, Мел?
Купър го огледа:
- И друг път съм виждал такова. Найлон. Няколко десетки вътрешни нишки, съставени от шест до десет найлонови влакна и една, не, две метални нишки.
- Искам да откриеш производителя.
Купър поклати глава:
- Невъзможно. Твърде обичаен тип е.
- По дяволите. А възела?
- Е, това вече е необичайно. Много е здрав. Виждаш ли как е оплетен двойно? Поливинилхлоридът се връзва най-трудно от всички въжета, а този възел не приплъзва ни най-малко.
- Имаме ли каталог на възлите?
- Не.
„Непростим пропуск.“
- Сър? - обади се Банкс.
Райм извърна глава към него.
- Аз се занимавам от време на време с ветроходство...
- На Уесторт ли?
- Ами, всъщност да. Как познахте?
На Джери Банкс направо му пишеше на челото, че е от Кънектикът.
- Просто налучках - отвърна Райм.
- Не е морски възел. Не ми е познат.
- Това е полезна информация. Закачи го там - Райм кимна към стената. - Ще се занимаем с него после.
На външната врата се позвъни. Том слезе да отвори. За миг Райм си помисли, че може да е доктор Бъргър, който минава, за да му съобщи, че вече не е заинтересуван от общия им „проект“.
Но тежкото тропане на ботуши разсея опасенията му.
Няколко полицаи от Силите за бързо реагиране, всичките едри, мрачни, облечени в бойни униформи, влязоха в стаята и кимнаха на Селито и Банкс. Бяха хора на действието и Райм бе сигурен, че зад безстрастните погледи се крие неприязън към човек, завинаги прикован към леглото.
- Господа, знаете за отвличането миналата нощ и за смъртта на една от жертвите днес следобед. Убиецът е хванал нова. Имаме някои следи, налага се да проверите няколко места в града и да съберете улики. Незабавно и едновременно. Един човек - едно място.
- Искате да кажете - попита несигурно един мустакат полицай, - да действаме без прикритие?
- Няма да ви е нужно.
- Моето уважение, сър, но не съм склонен да участвам в тактическа операция без прикритие. Нужен ми е поне един партньор.
- Не вярвам да се стигне до престрелки. Целта ви ще бъдат основните търговски вериги за хранителни стоки в града.
- Хранителни стоки ли?
- Не всички магазини. Достатъчно е да проверите само по един от всяка верига: „Джей анд Джи“, „Шопрайт“, „Фуд уеърхаус“...
- Какво точно трябва да правим?
- Ще купувате телешки кокали.
- Какво?
- По един пакет от всеки магазин. Страхувам се, че ще трябва да ви помоля да платите със собствени пари, господа. Градската управа ще ви възстанови средствата. А, и ги донесете колкото се може по-скоро.
Монеле лежеше неподвижно на една страна.
Очите ѝ се бяха нагодили към тъмнината и тя добре различаваше гадините, които я заобикаляха. Едното от животните особено привличаше интереса ѝ.
Кракът я болеше адски, но още по-нетърпима бе болката в ръката ѝ, дълбоко разрязана от ножа на убиеца. Не виждаше дали раната кърви, защото ръцете ѝ бяха вързани зад гърба. Но сигурно бе загубила много кръв: чувстваше се отпаднала, а ѝ цялата ръка лепнеше от гъстата течност.
Долавяше тихото стържене на малките нокътчета по бетона. Сивокафявите зверчета се плъзгаха в сенките. Плъховете продължаваха да настъпват. Сигурно бяха поне сто.