«Откуда пот на лице?» — «Ах, это солнце жжет!» —«А что раскраснелась?» — «Ах, он меня дразнил!» —«Кто знак над бровями стер?» — «Мое покрывало!» —«А локоны кто растрепал?» — «Конечно же, ветер!» —«Ну ладно, ты все хорошо объяснила, подружка,Но что на последний вопрос, негодница, скажешь:Тебя лишь с приветом моим я к нему послала,Откуда же свежая ранка на нижней губе?..»
* * *
Сначала я долго училась, как брови хмурить,Как щурить глаза презрительно и надменно,Готовилась, встретив его, удержать улыбку,Когда ж говорить он со мною начнет — молчать,Я даже сумела, хоть и с огромным усильем,Сжать свое сердце, сделать, как сталь, холодным —Итак, все готово, чтоб выказать гнев непреклонный,Теперь мой успех или гибель — в руках Судьбы.
ВИДЬЯКАРА (XI в.)
Из антологии «Сокровищница изящных речений»
ВСТУПЛЕНИЕ
Я создать сокровищницу задумал —Как в ларце, все лучшее в ней собратьИз красивейших строк, мудрейших реченийМастеров — песнетворцев разнообразных,Из чарующих слов, что много столетийИсточали уста певцов вдохновенных,Заставляя великих, бессмертных творцовУлыбаться, кивая в знак одобренья.
* * *
С водою ручьевой смешался пряный запах —Зацвел в предгорьях сахарный тростник,Вдоль берегов сплелись живой оградойЖасминов распустившихся кусты,А тучи над хребтом — как пышный балдахинДля праздничного брачного весельяПавлинов, пляшущих по склонам луговым,Смеющимся раскрытыми цветами.
* * *
Еще цветы покоятся в бутонах,И в почках туго свернута листва,Напев любви еще щекочет горлоЗатихшей перед пением кукушки,Но, если б взял сейчас Стрелок незримый[20]Свой лук, давно скучающий без дела,Двух дней ему достаточно, чтоб сноваИграючи, весь мир завоевать.
* * *
То, что звучание флейты ласкаетНаш слух, как живая струя прохлады,То, что вино драгоценней нектара,Когда сосуд в воде охлажден,То, что становятся груди любимойНа ощупь свежее горного снега, —Все это награды, что только летомЩедро дарует нам бог любви.
* * *
Расцвел жасмин — раскрытые цветыС утра ласкают наше обонянье,И черные бутоны на деревьяхСветлеют — скоро пламенными станут,Мед озабоченно сбирают пчелы,И обольстительней любых жемчужинВ ложбинке между пышными грудямиСверкающие бисеринки пота.
* * *
Сейчас, что ни день, то жара густая —Такая, что нет спасенья,Сейчас, что ни ночь, то душная тьма —Такая, что нет отрады,И мучится день, и томится ночь,Никак не придут к согласью, —Так мучится муж, и томится жена,Когда между ними ссора.