Если жаждут злата, к чему еще зло иное?Если есть клевета и ложь, то к чему убийства?Если мудр человек, для чего ему быть аскетом?Если чист, для чего ему дальних святынь искать?Если ты величав, то к чему тебе украшенья?Если добр ко всем, то к чему семейные узы?Если подлинных знаний достиг, то к чему богатство?Если рухнул позор на тебя, то нужна ли смерть?
* * *
Луна, потускневшая в блеске дневном,Прелестница, блекнущая с годами,Лицо красавца, лишенное мысли,С увядшими лотосами пруды,Раджа, стремящийся лишь к богатству,Труженик честный, погрязший в бедах,Приближенный к трону злодей — таковыСемь стрел, пронзающих мою душу.
* * *
Как можно счастливым быть при радже,Возвысившем самых отпетых злодеев,Забывшем о низости кармы своей,Созданной в прежней, нечистой жизни,Как жить при радже, лишь по воле случаяВласти добившемся, злом, своенравном,Радже, потакающем всем порокамИ ненавидящем все добродетели?
* * *
Дружбу со злым, коварным, бесчестнымСравнил бы я с тенью перед полуднем,А дружбу с честным, чистым, достойнымС послеполуденной тенью сравню:Дружба с бесчестным сперва велика,Потом убывает, совсем исчезает,А дружба с честным сперва скромна,Зато растет и растет неуклонно.
* * *
У рыбы, плещущейся в воде,У лани, пасущейся на лужайке,У добродетельного человека,Живущего в радости и добре,Всегда в этом мире враги найдутся:Рыбе грозит хитроумный рыбак,Безгрешной лани — жадный охотник,А добродетельному — клеветник.
Из раздела «О добродетельных»
Чело, к стопам святого наставникаНизко, почтительно наклоненное,Щедрость ладоней, похвал достойная,Чистые мысли, правдивая речь,Неодолимая сила безгрешности,Строки святые, звучащие в памяти, —Вот что поистине тех украшает,Кто и без всяких богатств богат!
* * *
Хорошо, справедливо жить, от неправого делаОтстраняться, хотя бы под страхом утраты жизни,Никогда к недостойному с просьбой не обращаться,Если помощь нужна, не просить о ней даже друга,Быть в любом несчастье несокрушимо стойким,По стезе величайших стремиться!.. Но кем подписанЭтот труд добродетельной жизни — столь же суровый,Как обет стояния на острие меча?[24]
* * *
Капля, упав на жаровню горячую,Даже следа по себе не оставит,А упадет на листочек лотоса —Долго сверкает жемчужным блеском,А в раковину попадет морскую —Станет жемчужиной настоящей!Таким становишься, с кем общаешься, —Низким, средним или высоким.