Кому ничто не ведомо о Раме, тот словно пребывает в сладком сне.Я ж стал искать его — и в полной мере тоска разлуки с ним досталась мне.
* * *
Что, муэдзин, на минарет ты лезешь? Бог — не глухой, он слышит всех людей.Того, кому ты крики посылаешь, ищи не в небе, а в душе своей.
* * *
Стрелу в меня пустил[43] отважный гуру, святой герой, не знающий обмана,Вошла в меня стрела, упал я наземь, и в сердце жаркая открылась рана.
* * *
Пошел я в хадж — Каабе поклониться, сам бог мне повстречался по пути,Спросил он гневно: «По чьему приказу посмел ты с места своего уйти?»
* * *
Кто славит Хари, счастлив в этом мире: чем зря метаться из конца в конец,Сидит спокойно там, куда с рожденья его премудрый поместил Творец.
* * *
Твой рот — кошель, в нем жемчуг — имя Рамы, лишь перед знатоком его открой.Коль покупатель мудр, не постоит он за самою высокою ценой.
* * *
Господь — как сахар, по песку рассыпанный, не выбрать хоботом, не взять рукой.Кабир поет: «Мой гуру так советует: стань муравьем — и сахар съешь святой».
* * *
Зреть хочешь Раму? Тело обезглавив и сделав голову свою мячом,Начни игру, впади в такую радость, чтоб все, что будет, стало нипочем!
РАХИМ (XVI в.)
Двустишия
Рахим говорит: — Путь любви нелегок, божественный слишком горяч огонь.Попробуй-ка устремиться в пламя, если из воска слеплен твой конь!
* * *
Рахим говорит: — Прославляя великих, не вздумайте малыми пренебречь:Как часто игла совершает такое, чего совершить не сумел бы меч!
* * *
Рахим говорит: — Узнав, кто правитель, люди поспешно несут ему дань,И лишь у тебя, о Правитель мира, для всех раскрыта щедрая длань!
* * *
Рахим говорит: — Стеная и плача, любовь к небесному прочь ушла,И ныне в сердцах людских воцарилась любовь к земному — источник зла.
* * *
Рахим говорит: — Если б кто-то из смертных стал всемогущим, как сам господь,Разве с любым бы несчастным считался, смог бы гордыню свою побороть?
* * *
Рахим говорит: — Страшнее костра тревога, что жжет нашу жизнь земную.Ведь «чита» — костер — сжигает лишь труп, а «чинта» — тревога — душу живую.
* * *
Рахим говорит: — Терпеливо сноси невзгоды, что сыплются непрерывно,Будь стойким, как стойко терпит земля смену то стужи, то зноя, то ливня.
* * *
Рахим говорит: — Сам себя не хвалит тот, чья душа величья полна, —Да разве хоть раз говорил алмаз: мол, мне сто тысяч рупий цена?
* * *
Рахим говорит: — Нить любви тонка, порвешь — не свяжешь нежную нить,А если и свяжешь, останется узел: бесследно нить не соединить.
* * *
Рахим говорит: — Злой умысел скрыться умеет под сладким, как амрита, словом.Так острая щепочка прятаться может и в чистом сахаре тростниковом.