Эй, виночерпий, дай вина скорей:[48] опять моя любимая вернулась —Та, что прервет любой святой обет, опять неотразимая вернулась.Прочь покаянья! Розовым вином хочу упиться в цветнике весеннем:Возлюбленная роза в мой цветник опять неугасимая вернулась.Моим покоем, счастьем — всем была, лишь с нею счастье возвратилось в душу,Лишь с нею сердце возвратилось в грудь, и радость несравнимая вернулась.Так встрепенитесь же! Пора пришла нам, мотылькам, играть с огнем палящим!Кыбла влюбленных, свет святых бесед, луна недостижимая вернулась.Но локонов-арканов берегись и взглядов-стрел, пронзающих мгновенно,Светлей луны, стройней, чем кипарис, — такой неумолимая вернулась.Пускай сейчас меня услышит тот, кто повторял: «Он раб ее несчастный!»Нет, счастлив я! Счастливая любовь опять непобедимая вернулась.Казалась пташкой райской, что навек сумела упорхнуть из рук Хасана,Теперь он снова радостнее всех: любовь невозвратимая вернулась!
2
Красой ты своей заставляешь луну побледнеть, ревновать,Богатство и власть превращаешь в убогую, жалкую кладь.Когда ты лицо открываешь, луне наступает конец:Когда поднимается солнце, светилам другим не сиять.Ты — все в этом мире: все ночи, все дни — отраженья твои,Ты вечна, а мрак и сиянье приходят опять и опять.Напрасно красу твою видят свидетели — очи мои,Ты высший судья — для чего же свидетелей зря призывать?Явилась ты, пышная роза, и никнут нарциссы в саду,Склонилась пред алым султаном травинок зеленая рать.Пить — грех, но греха не боюсь я, ведь пью за твою красоту,Ты все прегрешенья отпустишь, ты — словно сама благодать.Обуглилось тело Хасана в пыланье мечты о тебе:Когда разгорается пламя, соломинке несдобровать.
УРФИ ШИРАЗИ (середина XVI в. — 1590 г.)
Рубаи
Чашу в руки я взял: в ней миров отражалась основа,Всех незрячих, волшебная, делала зрячими снова,Все завесы она разрывала — и взорам дарилаБлизорукость совы или зоркость светила дневного.
* * *
Кто-то ищет твой образ в звучанье стихов,Кто-то — в мудрости, кто-то — в сиянье цветов,Но блажен только тот, кто отверг оба мираИ тебя отыскать в своем сердце готов.
* * *
Ширин благородством и долготерпеньем горда,Давудова арфа пленительным пеньем горда,Якуб ароматом рубахи Юсуфа гордится,[49]А ты, о любовь, моим горьким мученьем горда.
* * *
Что ни утро, раскрываюсь я, как радостный бутон,Рад, что в море чувств сердечных я в пылинку превращен,Счастлив я! Но снова сердце наполняется печалью,Вновь от искорки страданья я пылаю, я сожжен.