О Урфи, свое сердце от всех заблуждений храни,Ты свои увлеченья меняешь, как в юные дни.Берегись, ароматам и краскам земным не поддайся:В этом бренном саду не цветы — пустоцветы одни.
* * *
Если сердце стремится в любви раствориться навек,Может даже кувшин благочестья разбить человек.Где клокочет любовь и вздымается грозным потоком,Только трусов да жалких юнцов привлекает ковчег.
* * *
Из земли и воды даже ангелов создал Творец,Из чего же красавица — радость и мука сердец?Из такого же праха? Нет, разница все-таки есть:Создал их не Творец, а влюбленный безумец-певец.
* * *
На победу мы наше терпение не променяем,На венец Кейкубада смирение не променяем.Перед нами сокровищниц радости не открывайте:На блаженство мы наше мучение не променяем.
* * *
Что ты стонешь, Урфи, что взываешь под бременем бед?Нетерпеньем себе не поможешь и тысячу лет,Ибо в каждом колодце томится Юсуф благородный,[50]Но идут караваны, а все избавителя нет!
* * *
Кто любовью сражен, тот погиб, не оставив следа:Он — никто и ничто! Пронесутся года и года —Всех разбудит дыханье Исы иль труба Исрафила,Лишь убитым любовью уже не восстать никогда.
САРФИ КАШМИРИ (1522–1594)
Газель
Вино, и кровь, и слезы глаз моих багрянцем пламенеют одинаково,Янтарь, мое поблекшее лицо и золото желтеют одинаково.Пока сладчайшей влагой губ твоих коварный наслаждается соперник,Пью мед ли я, шербет, змеиный яд — мой рот горит, мертвеет одинаково.О юная весна моя, твой лик, как сад цветущий, свеж и ароматен,Твоя коса, сунбуль, весенний луг благоуханьем веют одинаково.И солнце, и луна, когда идешь, покорно стелются тебе под ноги —Луна, и солнце, и простая пыль у ног твоих тускнеют одинаково.Мрачны, темны, как ночи, дни мои из-за волос твоих, что цвета ночи…Ах, эти ночи, волосы твои и дни мои чернеют одинаково.О сколько горьких перлов, жарких слез, глаза мои пролили в тьме разлуки:Роса ночная, жемчуг ли, слеза — блестят и голубеют одинаково.Не счесть тебе, Сарфи, ни всех голов, ни всех венцов, что под ее стопами:Булыжник ли, венец иль голова — она не сожалеет одинаково.