Читаем Количество дней, описанных в «Илиаде» Гомера полностью

Тот же 21-й день. Ночь. Спят боги и люди, но Зевс не может уснуть. Его тревожит обещание Фетиды. Обманчивый Сон для Агамемнона.

22-й день. Утро. Утром Агамемнон собрал всех вождей на совет и рассказал свой сон. Перечень кораблей. Войска готовятся к битве.

Песнь 3. Клятвы. Смотр со стены. Единоборство Александра и Менелая

Тот же 22-й день. То же утро. Битва между Менелаем и Парисом.

Песнь 4. Нарушение клятв. Обход войск Агамемноном

Тот же 22-й день. Пандар лишь ранит Менелая. Битва началась. Гибнет много знаменитых воинов с обеих сторон.

Песнь 5. Подвиги Диомеда

Тот же 22-й день. В основном описываются подвиги Диомеда.

Песнь 6. Свидание Гектора с Андромахой

Тот же 22-й день. Гектор посещает Елену, стыдит Париса, встречается с матерью, женой и сыном. Эта глава важна потому, что Гектор видит их в последний раз.

Песнь 7. Единоборство Гектора и Аякса

Тот же 22-й день. Вечер. Ночь. Нестор предлагает заключить перемирие, чтобы похоронить убитых, и чтобы построить стену с башнями, которая будет защищать стан и корабли.

23-й день. Утро. С утра собирают трупы, хоронят. Ещё Ахейцы успевают за день построить стену.

Тот же 23-й день. Вечер. Ночь. Всю ночь обе армии пируют.

Песнь 8. Собрание богов. Прерванная битва

24-й день. Утро. Позавтракав, бойцы обоих войск готовятся к битве. Наконец, они сошлись в сражении. Всё утро и полдня шло сражение. Многие гибнут.

Тот же 24-й день. Полдень. В полдень Зевс на горе Иде взвешивает на весах судьбы ахейцев и троянцев. Битва продолжается.

Тот же 24-й день. Вечер. Ночь. Спускается ночь. Гектор собирает совет в троянском войске.

Песнь 9. Посольство

Тот же 24-й день. Ночь, первая половина. Посылают к Ахиллу посольство. Агамемнон просит мира. Отказ. Посольство возвращается. Все ложатся спать.

Песнь 10. Долония

Тот же 24-й день. Ночь, вторая половина. Агамемнону не спится. Проверяют стражу. Идут в разведку Одиссей и Диомед. Вожди пируют.

Песнь 11. Подвиги Агамемнона

25-й день. Утро. С утра войска строятся к битве. Битва начинается. Ахейцы доходят до стен Трои. Описаны подвиги Агамемнона, Одиссея и др. Ахейцы отступают к своей стене.

Песнь 12. Битва за стену

Тот же 25-й день. Гектор побуждает войска штурмовать стену ахейцев. Гектор проламывает ворота и врывается за стену.

Песнь 13. Битва при кораблях

Тот же 25-й день. Гектор воюет у кораблей. Зевс отводит взгляд от боя. В битву вмешивается Посейдон. Битва идёт на равных.

Песнь 14. Обольщение Зевса

Тот же 25-й день. Гера обольщает Зевса, чтобы он не помогал троянцам. Троянцы отступают.

Песнь 15. Оттеснение от кораблей

Тот же 25-й день. Троянцы отступают до колесниц и останавливаются. Троянцы стали теснить ахейцев к судам. У судов ахейцы остановились.

Песнь 16. Патроклия

Тот же 25-й день. Троянцы подожгли корабль. Патрокл оделся в доспех Ахиллеса. Ахейцы доходят до стен Трои. Затем ахейцы отступают. Гектор убил Патрокла.

Песнь 17. Подвиги Менелая

Тот же 25-й день. Битва за тело Патрокла. Ахейцы отступают к своей стене.

Песнь 18. Изготовление оружия

Тот же 25-й день. Вечер. Антилох сообщил Ахиллесу о гибели Патрокла. Ахиллес плачет. Мать пошла к Гефесту за доспехами. Ахиллес кричит возле рва и троянцы, испугавшись, прекращают бой.

Тот же 25-й день. Ночь. Наступает ночь. Троянцы встали лагерем в поле, недалеко от стены ахейцев.

Песнь 19. Отречение от гнева

26-й день. Утро и день. Утром Фетида приносит доспехи. Ахиллес прекращает свой гнев. Агамемнон даёт ему дары. Ахиллес готовится к бою.

Песнь 20. Битва богов

Тот же 26-й день. Начинается битва. Ахиллес сражается с Энеем, потом с Гектором, но тех спасают боги.

Песнь 21. Приречная битва

Тот же 26-й день. Битва у брода. Битва с Ксанфом. Битва богов. Аполлон отвлекает Ахиллеса от бегущих троянцев.

Песнь 22. Умерщвление Гектора

Тот же 26-й день. Ахиллес убивает Гектора перед Троей и тащит в лагерь.

Песнь 23. Погребение Патрокла. Игры

Тот же 26-й день. Вечер. Ночь. Ахиллес устроил тризну по Патроклу.

«После того, как едой и питьём голод все утолили,

Спать разошлись по шатрам, каждый в ставку свою удалился».

Ахиллесу снится Патрокл. Он просыпается.

27-й день. Утро. День. Вечер.

«Так он сказал, и во всех побудил он желание плакать.

В плаче нашла их Заря, розопёрстая вестница утра…»

Собирали весь день дрова, готовили костёр.

«Всех отошли от костра: пусть по стану все ужин готовят.

Мы же займёмся теперь тем, что требует долг перед мёртвым».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука