Читаем Колючий мед полностью

– А, да, точно. Прошу прощения, я перепутала вас с еще одной пожилой женщиной. – Она утвердительно кивает. – Но потом вы развелись, ведь так? Знаю-знаю! Вы сошлись с этим старым певцом.

Я сухо киваю в ответ:

– Хотя сейчас уже все кончено.

– Не так легко узнать всех героев медиапространства, особенно тех, кто сейчас не в зените славы. Вы должны простить меня – я сама недавно рассталась с парнем, и мне трудно за всем уследить. Признаться, я целый год не получала заказов, поэтому просто обязана хорошо себя проявить.

– Простите, но разве мы о чем-то договаривались на сегодня? В моем ежедневнике ничего не записано, – сдержанно замечаю я.

– Анна сказала, что вы со мной свяжетесь, но вы не связались, и я решила в любом случае сюда приехать. Я подумала, что вышло какое-то недоразумение. Меня уведомили о заказе еще несколько недель назад, и я все утро пыталась до вас дозвониться, но вы не отвечали.

Внезапно ее взгляд застыл на моих босых ногах, и она сказала:

– Я должна сфотографировать женщину, о которой пойдет речь в журнале. Я фотограф, – добавляет она с сомнением в голосе и смотрит на меня так, словно до нее дошло, что я не совсем вменяема.

– Да, я уже поняла, – говорю я, кивая в сторону стоящего на полу чехла, из которого торчит вспышка. – Я смотрю, вы размахнулись с оборудованием. Вы в курсе, что нам всего один портрет нужен?

– Жаль. – Исси с обидой поджимает губы. – Она здесь?

– Кто?

– Женщина, которую мы должны сфотографировать. – Девушка удивленно озирается вокруг.

– Вероника? Нет-нет.

Я отрицательно мотаю головой, судорожно пытаясь решить новую дилемму. Я и словом не обмолвилась Веронике о фотографировании. И теперь должна докучать ей в компании с увешанной камерами коллегой-неврастеничкой.

– Я думала, что снимать ее будем здесь, поэтому и выгрузила оборудование из машины.

– Тогда нам придется погрузить его обратно, – говорю я.

– А где она? У меня время только до двух, потом нужно забирать ребенка.

Меня мутит, поэтому я отхожу ненадолго, чтобы налить чашку кофе и ухватить круассан.

Часы на стене показывают четверть десятого. А кажется – рань несусветная. Мои биологические часы совершенно выведены из строя.

– Она живет в доме престарелых, ближе к центру города, – говорю я.

– Тогда мы съездим за ней. Я бы еще хотела сделать пару снимков на улице.

Пошарив в своей сумке, фотограф достает упаковку жевательной резинки и протягивает мне:

– Может, хотите? Она с ментолом. – Девушка понимающе смотрит на меня.

Осознав, что от меня несет перегаром, стыдливо беру одну.

– Чуть не забыла о своих пищевых добавках. – Из одной из сумок Исси достает целлофановый мешок и начинает методично выставлять на стол пластиковые баночки.

– От чего они? – интересуюсь я.

– Это природные успокаивающие средства, хороши для тех, кто нервничает и не может сосредоточиться.

Она поворачивает баночки так, чтобы я могла прочитать названия на этикетках: магний, цинк, витамин В, пассифлора.

– И что, помогают? – интересуюсь я.

Исси утвердительно качает головой:

– Еще как. Видели бы вы меня полгода назад. Работа на вольных хлебах – постоянный источник стресса, многие заказчики не имеют ни малейшего представления о том, чего хотят.

Закинув в рот горсть таблеток, девушка запивает их глотком низкокалорийной колы и прижимает руку к груди, словно разом благословляя всю порцию.

– А можно мне немножко?

– Угощайтесь на здоровье.

Беру всех таблеток по одной и запиваю глотком кофе.

– Хорошо. Тогда в путь, – говорю я. – Сейчас, только туфли надену.

* * *

Когда мы звоним в квартиру Вероники, я прячусь за спиной Исси. Ситуация настолько неловкая, что я не знаю, на чем остановить свой бегающий взгляд. Дверь открывается, и я смущенно отворачиваюсь. Вероника, прищурившись, вглядывается в полумрак коридора. Волосы у нее стоят дыбом. Из-под бежевого льняного платья выглядывают голые ноги.

– Здравствуйте, я – фотограф. – С этими словами Исси с энтузиазмом жмет руку Вероники. Я замечаю, как тонкие брови пожилой дамы поднимаются по мере того, как она пытается осознать ситуацию.

– Я не вполне понимаю. Так чем вы, говорите, занимаетесь?

– Мы будем сегодня фотографироваться. – Исси улыбается, чуть наклонив голову в сторону.

– Фотографироваться?

– Да, для репортажа. Вы ведь попадете на обложку журнала!

Вижу, как взгляд Вероники начинает блуждать.

– Здравствуйте, Вероника, – я протягиваю ей руку. – Я ведь говорила вам вчера, что сегодня мы будем вас снимать? – Чувствую укол совести, но другого выхода у меня нет.

В глазах Вероники читается сомнение.

– Да, сейчас, когда вы говорите, припоминаю. Только я не знала, что вы придете так рано.

Она растерянно проводит рукой по волосам и прислоняется к двери.

– Мне нужно вначале привести себя в порядок, я только что позавтракала. Сколько это займет времени?

– Не очень много, – отвечаю я, – Не больше часа.

– Откуда такая уверенность? Я вовсе не намерена торопиться. – Обернувшись, Исси с обидой смотрит на меня. – Сколько надо, столько и будем снимать, у меня свой заведенный порядок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Колючие цветы Сары Паборн

Колючий мед
Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала.Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта.И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь. Эбба отправляется в небольшой курортный город на юге Швеции, чтобы взять интервью у пожилой женщины, чье письмо однажды попалось ей на глаза в журнале. Предполагалось, что это будет рутинная работа. Но история любви, что берет начало в 50-х годах прошлого века в уединенном пансионате, становится для Эббы удивительным открытием и возможностью лучше узнать себя.«Сара Паборн в своих книгах исследует любовь – со всей серьезностью, но в то же время с отличным чувством юмора». – Femina«Порой маленькая любовь длится дольше, чем большая. Ее может хватить даже на шестидесятилетний брак. Это делает маленькую любовь великой. […] Саре Паборн удалось нащупать в своем романе очень тонкую тему». – expressen.se

Сара Паборн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза