Читаем Колючий мед полностью

Мы едем вперед по сужающейся дороге вдоль аллеи растущих по обе стороны узловатых деревьев. Все деревья наклонены вправо – похоже, они поддались дующим с моря упорным ветрам и уступили обстоятельствам. Как почти все в этом мире. За вершиной холма открывается вид на поле, уже ярко-желтое от цветущего рапса.

– Теперь я не знаю, где мы находимся, – признается Вероника.

– Сверни на обочину, изучим поподробнее карту, – говорю я.

На самом деле мне дурно, и подступает тошнота. Исси включает поворотник и съезжает на обочину. Гравий скрипит под колесами от слишком резкого торможения. Все системы машины пищат от возмущения. Открыв дверь, делаю несколько глубоких вдохов и успеваю присесть на корточки у канавы, как раз когда начинается рвота. В воздухе пахнет химическими удобрениями, что еще больше ускоряет процесс. Я стою, упираясь ладонями в колени, и дышу ртом. Совсем не так, как рекомендовал Йуар, но с этим ничего не поделаешь.

– Укачало, – коротко объясняю я, выпрямляясь.

Исси смотрит на меня с отвращением и достает из сумки упаковку влажных салфеток.

– Там нет боковой дороги? – Вероника показывает на рощицу чуть поодаль.

– Я могу проверить, – говорит Исси, вытирая пот со лба.

Мы с Вероникой наблюдаем, как она припустила вперед с одним из фотоаппаратов на шее. Будто фотограф дикой природы на задании в непроходимой местности.

– Бодрая девочка, – лаконично замечает Вероника.

– Слишком бодрая, – добавляю я.

– Я, признаться, понятия не имею, где мы находимся. – Она мотает головой. – Мы с Уно никогда в эту сторону не ездили. Я в основном бывала здесь в молодости, разъезжала на велосипеде между танцплощадками. В туфлях на танкетке.

– Очень стильно звучит, – отзываюсь я. – Не найдем танцплощадку, и ничего страшного. Сфотографируем вас где-нибудь в другом месте.

Вернувшаяся обратно Исси энергично жестикулирует.

– Там нет дороги, – кричит она.

– Мы сбились с пути. Тебе придется найти другой фон для снимка, – говорю я.

– Ну ладно.

Исси делает глубокий вдох и показывает на рапсовое поле.

– Если нам только удастся отвести туда Веронику, я представляю себе, как она протягивает руки к небу. То есть радуется жизни и наслаждается летом. И море видно вдалеке. Как думаете?

По шее Исси стекает пот.

– Она ведь только с ходунками передвигается, – напоминаю я.

– Но ей не нужно далеко идти. Совсем немного, чтобы со всех сторон были желтые цветы. Ты же сможешь помочь ей?

Исси решительно достает из багажника ходунки. Она относится к тем женщинам, которые всегда готовы выместить на вещах свое недовольство скверными обстоятельствами.

– И потом все закончится? – Вероника смотрит на меня умоляюще.

– Обещаю, – отвечаю я. – Мы все будем делать очень осторожно.

Мы начинаем ковылять по обочине. Ослепительно светит солнце. Куда ни кинешь взор – везде поля. Соленый ветер с моря перебивает запах удобрений.

– Освещение великолепное, – кричит Исси. – Надо ловить момент! Еще совсем чуть-чуть пройдите.

Она пытается справиться с отражателем, который бросает повсюду солнечные блики.

В конце концов мы стоим на поле. Земля слегка колышется под ногами. Стебли рапса доходят нам до талии.

– Вот там прекрасно, – вопит Исси. – Теперь, Эбба, тебе нужно отойти, чтобы не попасть в кадр.

– Вы сможете постоять здесь секундочку без меня? – спрашиваю я Веронику.

– Только будь поблизости. Не уходи слишком далеко.

– Вероника, посмотрите на меня и вскиньте руки к небу!

Исси начинает прыгать вокруг, принимая позы фотографа: наклоняется, встает на колени, приближается украдкой.

– Может быть, нам еще удастся наколдовать улыбку? Очень красиво. Лицо больше в эту сторону поверните. – Исси яростно щелкает.

Вероника напряженно улыбается, пытаясь одновременно поправить развеянные ветром волосы. Вся ситуация глубоко унизительна, но Исси, похоже, особо не беспокоится по этому поводу. Периодически она, сморщив лоб, просматривает снимки на фотоаппарате.

– Думаю, теперь получилось, – говорит она в конце концов.

– Слава тебе, Господи, – бормочу я.

Я беру Веронику под руку, и мы начинаем двигаться обратно к машине. Мы уже почти у цели, когда на вершине холма откуда ни возьмись появляется грузовик. Он едет на высокой скорости совсем рядом с обочиной. Слышу скрежет тормозов и вижу, как по сторонам разлетается гравий. За долю секунды до того, чтобы снести открытую переднюю дверь машины Исси, грузовик уходит в сторону и, не сбавляя скорость, переваливает за вершину следующего холма.

– Черт, было близко, – говорю я, оберегающим жестом обнимая Веронику. – Ты что, не понимаешь, что двери машины закрывать нужно? – злобно кричу я Исси. – Это же опасно для жизни!

Когда Исси короткими перебежками добирается до машины и запрыгивает в нее, кажется, что она вот-вот расплачется.

– Что происходит? – сжавшись, Вероника ищет защиты в моих объятиях. Успокаивающе погладив ее по спине, начинаю потихоньку двигаться вместе с ней.

– Да просто идиот какой-то ехал слишком быстро. Народ ничего не соображает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Колючие цветы Сары Паборн

Колючий мед
Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала.Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта.И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь. Эбба отправляется в небольшой курортный город на юге Швеции, чтобы взять интервью у пожилой женщины, чье письмо однажды попалось ей на глаза в журнале. Предполагалось, что это будет рутинная работа. Но история любви, что берет начало в 50-х годах прошлого века в уединенном пансионате, становится для Эббы удивительным открытием и возможностью лучше узнать себя.«Сара Паборн в своих книгах исследует любовь – со всей серьезностью, но в то же время с отличным чувством юмора». – Femina«Порой маленькая любовь длится дольше, чем большая. Ее может хватить даже на шестидесятилетний брак. Это делает маленькую любовь великой. […] Саре Паборн удалось нащупать в своем романе очень тонкую тему». – expressen.se

Сара Паборн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза