– Здравствуйте, меня зовут Эбба Линдквист. Могу ли я переговорить с кем-нибудь с факультета искусств «Валанд»? – интересуюсь я.
– По какому вопросу вы звоните?
– Я хотела уточнить, сохранились ли у вас списки учеников от 1955 года. Мне необходимо связаться с мужчиной, который, как мне кажется, учился у вас – я ищу о нем сведения.
– Одну минутку, я соединю вас с нашим архивариусом Хоканом. Он обычно в курсе подобных вопросов.
Еще несколько гудков. Я открываю записную книжку и начинаю нервно рисовать человечков на полях. Отрывочные записи с интервью напоминают мне о том, что сегодня я должна позвонить Анне из редакции и рассказать о состоянии Вероники. В конце концов на том конце провода отвечает Хокан, и я повторяю свой вопрос.
– 1955?
Голос звучит настолько тихо, что мне приходится покрепче прижать трубку к уху.
– Весь материал, который касается «Валанда» до 1977 года, на самом деле должен находиться в региональном архиве. – Хокан откашливается. – Но вам повезло, потому что, кажется, каталоги у меня. Просто мы тут наводим порядок в преддверии летних отпусков, а то потом ведь ничего не вспомнишь. Секундочку, я только перепроверю, что говорю вам правильно.
– Да, конечно.
Он на секунду исчезает, но потом быстро возвращается.
– Да, списки здесь, у меня. Как, вы сказали, его зовут?
– Бу Бикс, – отвечаю я.
– На каком отделении он учился?
– Он получил у вас высшее художественное образование, – уточняю я, – в 1955 году. Это все, что я знаю. А что, было несколько отделений?
– Да, в то время у нас было отделение живописи и отделение скульптуры.
– Посмотрите отделение скульптуры, – говорю я.
– Это упрощает задачу. На отделении живописи в тот год училось много студентов, а на отделении скульптуры – только восемь человек.
Слышу, как он листает бумаги и, пока ищет, тихо и приятно насвистывает себе что-то под нос.
– Значит, Бу Бикс. Вы уверены насчет имени?
– Да.
– О черт! – Хокан цокнул языком.
– Что-то не так? – спрашиваю я.
– Боюсь, что я не могу просто так выдать вам эту информацию. Мы должны действовать в рамках нового закона о защите персональных данных, я забыл об этом. Я должен проконсультироваться с коллегами, попадает ли такая информация под его действие, а я сегодня здесь один.
– Вы не могли бы сделать исключение? Я обещаю, что никому не расскажу.
– Нет, к сожалению.
Хокан смеется и выдерживает паузу.
– Но я могу сказать, кто
– Не значится.
– Нет. Может быть, вы неправильно записали год?
– Не думаю.
– Я не имею права больше ничего говорить, не посоветовавшись с коллегами. Кстати, могу позвонить в канцелярию по другой линии и сразу уточнить у них, если у вас есть возможность подождать.
– Конечно, – отвечаю я.
Меня ставят на ожидание, и я остаюсь в обществе грустной джазовой мелодии. Может быть, Вероника ошиблась с учебным заведением или годом? Значит, тогда и в ее фотоальбоме тоже ошибка. Все это кажется очень странным. Спустя пять минут, когда я уже начала думать, что мое путешествие в мир джаза затянулось, Хокан возвращается.
– Я уточнил: вы можете запросить список студентов как документ общего характера, обычно они отвечают в течение пары дней. Просто перезвоните на коммутатор и попросите их соединить вас с канцелярией. Вам явно везет, потому что мы только что уничтожили много старых архивных материалов пятидесятых годов, но 1955 год как раз сохранился.
– Огромное спасибо, – благодарю его я.
– Надеюсь, вы найдете то, что ищете.
Замолкнув, я вглядываюсь в даль.
– Я тоже надеюсь.
1955
Госпожа Сёдергрен сидела, скрестив ноги, в общей гостиной и раскладывала пасьянс. На ней были толстые чулки со стрелкой спустившихся петель. Она в любую жару носила чулки и закрытые туфли с давно вышедшей из моды блестящей пряжкой впереди. Пасьянс госпожа Сёдергрен раскладывала сложный, «Тринадцать», и каждый раз, когда у нее не получалось, все резче бросала колоду на стол.
– Значит, вы вчера на танцы ходили? Я слышала рассказы Франси. Они со студентом пошли на пляж искупаться. – Оторвавшись от пасьянса, Сёдергрен быстро взглянула на Веронику. – Кстати, сегодня ночью ужасная беготня была в коридорах. Это мешает ночному сну. Ну кто может спать при таком шуме? По крайней мере, я не смогла. Раз уж речь зашла о танцах, туда шастают одни только ловеласы и соломенные вдовцы. Там их полно, хотя у большинства в городе жены и дети.
Она цокнула языком и недовольно покачала головой.
– Ну, понятное дело, они будут процветать, пока есть доверчивые девицы, принимающие за чистую монету все, что видный парень нашептывает им на ушко. И эти бедняжки отдают свое сердце летнему Ромео, который совсем скоро их забудет.
Вероника густо покраснела.
– Давно они ушли? – спросила она.
– Кто?
– Франси и Бу.
– А где-то час назад. Похоже, они сблизились. Да-да. Они ведь ровесники. Лишь бы это не зашло слишком далеко. А то, когда наступит осень, будет им несладко.
Сёдергрен мечет даму пик. Вероника стоит как вкопанная, не в состоянии пошевелиться.