– Вы остановились в мотеле в Детройте и не собирались покидать его до завтрашнего дня. Ключи были у вас в кармане.
– Позвонил Мартин, мой отчим. Сказал, что хочет поговорить о Луизе, моей матери. Будьте любезны, дайте попить.
Он исполнил мою просьбу. Вода была тепловатой.
– Он сказал, что дело не терпит отлагательства, – продолжил я. – И я предполагал, поговорив с матерью, возвратиться в Детройт. Мне там обещают роль.
– В трупе Кифера нашли две пули. Одна из револьвера Симонсона. Вторая из вашего.
– Не из моего. А из револьвера Мартина. Должно быть, я попал в него, когда в темноте стрелял в Симонсона. Ужасно.
– Коронер говорит, что Кифер был убит выстрелом из вашего револьвера. Он был уже мертв, когда Симонсон стрелял в него, да и в любом случае пуля попала в руку и не могла убить его.
Я закрыл ладонью глаза и издал скорбный стон:
– Я убил Мартина. О Господи, я убил его.
– Мне тоже так сдается, – согласился Берман.
– То есть он не был мертв, когда Джионетти...
– Симонсон, – поправил Берман.
– Раньше я никогда в жизни не стрелял из револьвера, – всхлипнул я.
– Книги... Кто-то прострелил четыре книги. Они лежали на конторке. И на одной из них была кровь Кифера.
Я удивленно уставился на него.
– Луиза говорит, что вы не ладили с Кифером. Чего это вдруг вы сорвались с места, стоило ему позвонить?
– Из-за матери. Он сказал, что это спешно, речь пойдет о Луизе.
– У Кифера не было разрешения на оружие. Почему он купил его незаконным образом?
– Понятия не имею. Он боялся.
– Берт, – сказал Берман и со вздохом поднялся. – Я бы хотел дать вам кое-какой совет. Ваша история – сплошное дерьмо. Я думаю, вам потребуется хороший адвокат.
– Мне тоже так кажется, – согласился я.
Сунув диктофон в карман, он направился к дверям, но остановился.
– Еще один вопрос. Ничего общего с этим делом.
– Какой именно?
– Мой брат немного смахивает на вас. Как называется та пьеса, где вам собираются дать роль в Детройте?
«ДЬЯВОЛЬСКИЙ СТАНОК»
Рисунок: Игорь Гончарук
5 октября в 9 часов утра главный редактор литературного еженедельника «Ист стар джорнал» Эд Свэйзи вошел в свой роскошный кабинет на Парк-стрит, 12. Закрыв за собой дверь, он закурил и блаженно улыбнулся. Последние полгода дела в «Ист стар» шли все лучше и лучше. Тираж журнала неуклонно возрастал, а количество подписчиков уже перевалило за несколько сот тысяч. При всем при этом «Ист стар джорнал» никак нельзя было упрекнуть в потворстве массовому вкусу. Среди произведений, которые Свэйзи предлагал своим читателям, не было места крутым детективам, мистическим триллерам или повестям в стиле «фэнтази». Все это он считал недостойным серьезной современной литературы и принципиально не рассматривал в качестве возможного наполнения своего «интеллектуального» журнала. Тонкие литературные «вещицы», на которые у Эда был свой особый нюх, – вот что составляло основу и гордость «Ист стар джорнал» и что отличало его от множества аналогичных изданий Восточного побережья.
Внезапно тишину кабинета нарушил телефонный звонок. Эд поднял трубку.
– Мистер Свэйзи, офицер Корриган, служба безопасности. Пришел посыльный из «Экспресс-мэйл», принес пакет с рассказами. Обратного адреса на конверте нет. Занести пакет вам или...
– Спасибо, офицер, занесите его мне. – Эд повесил трубку.
Через пять минут стопка рассказов уже лежала у Свэйзи на столе.
– Ну-с, посмотрим, посмотрим. – Эд перевернул первую страницу и погрузился в чтение.
«Уважаемый мистер Свэйзи. – Рукописный текст, предваряющий около тридцати печатных страниц, отличался резким левым наклоном. – Мы не имели чести быть представленными друг другу. Однако некоторые сведения о Вас, которыми я располагаю, дают мне основание надеяться на то, что Вы сможете верно истолковать все нижеизложенное.
Это мой первый литературный опыт, и, клянусь всем, что имею, я бы не смог доверить его никому, кроме Вас.
Надеюсь, рассказы Вас заинтересуют. Более того, Вы захотите их напечатать.
В противном случае, к сожалению, Вас постигнет череда необъяснимых неприятностей, поток которых Вы не сможете остановить.
Остаюсь преданный Вам У.Л.
P.S. В гонораре я не нуждаюсь».
Еще раз перечитав преамбулу, Свэйзи нахмурился и набрал номер телефона охраны.
– Корриган, никогда больше не принимайте никаких рукописей без обратного адреса.
– Да, сэр! Но вы же сами сказали...
– Да, я сказал. Но теперь уже пожалел об этом.
– О’кей, сэр!
Отложив в сторону принесенные рассказы, Свэйзи занялся текущей работой. И до конца своего рабочего дня больше о них не вспоминал.
Выйдя из офиса около десяти вечера, он направился на платную стоянку Хэтвелла. Кивнув сторожу, Свэйзи повернул голову и не поверил собственным глазам. Место, на котором обычно стоял его темно-синий «бьюик» модели 1997 года, было пусто.
Свэйзи на мгновение зажмурился.
– Чёрт возьми, где же мой автомобиль?
Возврат к реальности не принес желанного облегчения.
– Куда вы смотрели? – Голос Эда сорвался на крик.
– Я не знаю, мистер, я все время был тут, никуда не отходил.