Читаем Колыбель для кошки полностью

But, by paying laborers nothing for their labor, the company managed to break even year after year, making just enough money to pay the salaries of the workers' tormentors.- Но, не платя ничего рабочим за их работу, компания из года в год сводила концы с концами, зарабатывая достаточно, чтобы расплатиться с мучителями и угнетателями рабочих".
884 "The form of government was anarchy, save in limited situations wherein Castle Sugar wanted to own something or to get something done.912 На острове царила анархия, кроме тех редких случаев, когда сахарная компания "Касл и Сын" решала что-нибудь присвоить или что-нибудь предпринять.
In such situations the form or government was feudalism.В таких случаях устанавливался феодализм.
The nobility was composed of Castle Sugar's plantation bosses, who were heavily armed white men from the outside world.Феодалами были надсмотрщики плантаций сахарной компании белые, хорошо вооруженные мужчины из других частей света.
The knighthood was composed of big natives who, for small gifts and silly privileges, would kill or wound or torture on command.Вассалов набирали из знатных туземцев, которые были готовы за мелкие подачки и пустяковые привилегии убивать, калечить или пытать своих сородичей по первому приказу.
The spiritual needs of the people caught in this demoniacal squirrel cage were taken care of by a handful of butterball priests.Духовную жажду туземцев, пойманных в это дьявольское беличье колесо, утоляла кучка сладкоречивых попов.
885913
"The San Lorenzo Cathedral, dynamited in 1923, was generally regarded as one of the man-made wonders of the New World," wrote Castle."Кафедральный собор Сан-Лоренцо, взорванный в 1923 году, когда-то считался в западном полушарии одним из чудес света, созданных руками человека", - писал Касл.
The Queasy Dream 5757. Скверный сон
886 That Corporal McCabe and Johnson were able to take command of San Lorenzo was not a miracle in any sense.914 Никакого чуда в том, что капрал Маккэйб и Джонсон стали управлять островом, вовсе не было.
Many people had taken over San Lorenzo - had invariably found it lightly held.Многие захватывали Сан-Лоренцо, и никто им не мешал.
The reason was simple: God, in His Infinite Wisdom, had made the island worthless.Причина была проще простого: творец в неизреченной своей мудрости сделал этот остров совершенно бесполезным.
887 Hernando Cortes was the first man to have his sterile conquest of San Lorenzo recorded on paper.915 Фернандо Кортес был первым человеком, закрепившим на бумаге свою бесплодную победу над островом.
Cortes and his men came ashore for fresh water in 1519, named the island, claimed it for Emperor Charles the Fifth, and never returned.916 В 1519 году Кортес и его люди высадились там, чтобы запастись пресной водой, дали острову название, закрепили его за королем Карлом Пятым и больше туда не вернулись.
Subsequent expeditions came for gold and diamonds and rubies and spices, found none, burned a few natives for entertainment and heresy, and sailed on.Многие мореплаватели искали там золото и алмазы, пряности и рубины, ничего не находили, сжигали парочку туземцев для развлечения и острастки и плыли дальше.
888917
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука