Читаем Командир полностью

Под контролем командира Фогельса каждые три часа будет проводиться ротация, каждый в равной доле принесет себя в жертву. Всем должно быть ясно, что в случае вражеской атаки эта лодка уйдет под воду для безопасности своего экипажа. Если подобное случится, находящиеся на поверхности лодки не выживут.

Слова, которыми я хочу закончить свое обращение, сказаны не мной, а японским императором Муцухито.

Он произнес их в начале Русско-японской войны 1904 года: «Пусть жизнь течет, как текла, пусть каждый делает то, что должен».

И японцы с легкостью выиграли ту войну.

У меня все.

<p>31. Маркон</p>

17 октября 1940 года

12 часов 00 минут

280 миль до Санта-Марии

Запах на лодке у нас изменился. Сейчас нас здесь семьдесят пять. Воняет скотобойней, солью, потом. Запах машинного масла гораздо приятней.

Фогельс спит на койке Тодаро. Реклерк занимает койку Фратернале. Джиджино и Несчастный Бечьенцо моют посуду, едва передвигаясь в камбузе, забитом толпою.

Нескончаемая очередь в единственный гальюн.

Несчастные на поверхности лодки промокли до нитки.

Выходит следующая порция людей.

Подлодка режет волны Атлантики под свинцовым небом.

17 октября 1940 года

21 час 00 минут

220 миль до Санта-Марии

Спустилась следующая ночь, а Джиджино все еще стряпает. Тодаро абсолютно спокойный, беседует с лейтенантом Реклерком, мне все слышно из-за переборки.

«Откуда вы так хорошо знаете итальянский?!»

«Я изучал классическую филологию, знаю древнегреческий, латынь и итальянский».

«Даже древнегреческий?»

«Я один из семи лучших бельгийских античников, перевожу без словаря».

«Ого! А как получилось, что вы оказались во флоте?»

«Это длинная история…»

Один из семи лучших бельгийских античников: кто знает, что это значит. Тодаро угощает его сигаретой, и они не спеша удаляются.

18 октября 1940 года

1 час 15 минут

190 миль до Санта-Марии

Слегка передохну на койке в отсеке младшего командного состава, не спал всю прошлую ночь и весь день, волновался за парней, растерянных и беспокойных. Тодаро усматривает в них открытый склад ума, которого у многих нету. Делить с врагом небольшое жизненное пространство, обращаться с ними на равных и отказываться от своих привилегий в пользу потерпевших кораблекрушение: они не были к этому готовы, их нервы оголены, потому что это – враги, они в нас стреляли, они убили Степовича. Несмотря на речь, которую Тодаро произнес по корабельному радио, многие не могут понять, для чего нужна эта жертва.

18 октября 1940 года

6 часов 00 минут

165 миль до Санта-Марии

Фогельс ест. Кто-то блюет. Очередь в туалет – это чистилище. Куда ни кинешь взгляд – тело на теле. Итальянцев не только не отличишь от бельгийцев, тут не поймешь, где начинается одно тело и заканчивается другое. Котелки с едой передают из рук в руки. День смешивается с ночью. Обессилевшие матросы спят стоя, как лошади, один сидит на сломанном унитазе, другие притиснулись друг к другу. Спрессовавшиеся на складе снастей пыхтят и потеют, «Каппеллини» задыхается от зловония. Он плывет по поверхности, всем видимый, беззащитный. Мы настороже, часовые прочесывают небо, Миннити не покидает гидрофон, Скьясси – радиорубку, все думают об одном и том же: если англичане нас заметят, а мы не уйдем под воду, они нас потопят в два счета. Но погрузиться мы не можем из-за потерпевших кораблекрушение, находящихся на поверхности лодки.

Тодаро в своей каюте с обнаженной грудью и сверкающим панцирем, в позе йога, глаза закрыты. Единственный, кто спокоен, это, по-моему, он.

`

<p>32. Кодрон</p>

Я и сейчас себя чувствую сильным, смелым и непримиримым. Вокруг обессилевшие тела. Где итальянцы, где бельгийцы, кроме как по речи, не разберешь. Я ненавижу итальянцев. Ненавижу фашистов, а итальянцы – фашисты. В этом сломанном нужнике, набитом телами, как на скотобойне, я ищу пару знакомых мне глаз, смотрю в них вопросительно, подстрекаю. Это глаза фон Веттерна, еще одного, кто ненавидит фашистов потому, что у него жена еврейка.

«Эти сучьи дети, фашисты, – говорю я, – воздадим им по заслугам». Итальянцы все равно не понимают, наши слова пролетают мимо этой свалки мяса, не встречая препятствий.

Фон Веттерн покрупнее меня, руки у него как две лопаты. «У этих фашистов размягчение костей, я расшибу их своими руками».

«Фашистские выблядки», – поддерживаю я, но неожиданно замечаю, что эта срань нас понимает, еще бы, слово «фашист» звучит одинаково на всех языках.

Двое из них, стоящих рядом, но настолько рядом, что непонятно, где заканчиваемся мы и начинаются они, смотрят на нас вопросительно, видимо, что-то заподозрили. Времени больше терять нельзя, пора действовать. Я ободряю фон Веттерна кличем: «На корму! К генератору!» И бросаюсь на эту гору мяса, прокладываю себе путь ударами головы. Фашисты такого не ожидали, растерялись, не знают, что делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. На реальных событиях

Люди удачи
Люди удачи

1952 год. Кардифф, район Тайгер-Бэй, пристанище сомалийских и вест-индских моряков, мальтийских дельцов и еврейских семей. Эти люди, само существование которых в чужой стране целиком зависит от удачи, оберегают ее, стараются приманить, холят и лелеют и вместе с тем в глубине души прекрасно понимают, что без своей удачи они бессильны.Махмут Маттан – муж, отец, мелкий аферист и рисковый малый. Он приятный собеседник, харизматичный мошенник и удачливый игрок. Он кто угодно, но только не убийца. Когда ночью жестоко убивают хозяйку местного магазина, Махмуд сразу же попадает под подозрение. Он не сильно беспокоится, ведь на своем веку повидал вещи и похуже, тем более теперь он находится в стране, где существует понятие закона и правосудия. Лишь когда с приближением даты суда его шансы на возвращение домой начинают таять, он понимает, что правды может быть недостаточно для спасения.

Надифа Мохамед

Современная русская и зарубежная проза
Случай из практики
Случай из практики

Длинный список Букеровской премии.Уморительный и очень британский роман-матрешка о безумном мире психиатрии 1960-х годов.«Я решила записывать все, что сейчас происходит, потому что мне кажется, что я подвергаю себя опасности», – пишет молодая женщина, расследующая самоубийство своей сестры. Придумав для себя альтер-эго харизматичной и психически нестабильной девушки по имени Ребекка Смитт, она записывается на прием к скандально известному психотерапевту Коллинзу Бретуэйту. Она подозревает, что именно Бретуэйт подтолкнул ее сестру к самоубийству, и начинает вести дневник, где фиксирует детали своего общения с психотерапевтом.Однако, столкнувшись с противоречивым, загадочным, а местами насквозь шарлатанским миром психиатрии 60-х годов, героиня начинает сильно сомневаться не только в ее методах, но и в собственном рассудке.

Грэм Макрей Барнет

Детективы
Говорят женщины
Говорят женщины

Основанная на реальных событиях история скандала в религиозной общине Боливии, ставшая основой голливудского фильма.Однажды вечером восемь меннонитских женщин собираются в сарае на секретную встречу.На протяжении двух лет к ним и еще сотне других девушек в их колонии по ночам являлись демоны, чтобы наказать за грехи. Но когда выясняется, что синяки, ссадины и следы насилия – дело рук не сатанинских сил, а живых мужчин из их же общины, женщины оказываются перед выбором: остаться жить в мире, за пределами которого им ничего не знакомо, или сбежать, чтобы спасти себя и своих дочерей?«Это совершенно новая проза, не похожая на романы, привычные читателю, не похожая на романы о насилии и не похожая на известные нам романы о насилии над женщинами.В основе сюжета лежат реальные события: массовые изнасилования, которым подвергались женщины меннонитской колонии Манитоба в Боливии с 2004 по 2009 год. Но чтобы рассказать о них, Тейвз прибегает к совершенно неожиданным приемам. Повествование ведет не женщина, а мужчина; повествование ведет мужчина, не принимавший участие в нападениях; повествование ведет мужчина, которого попросили об этом сами жертвы насилия.Повествование, которое ведет мужчина, показывает, как подвергшиеся насилию женщины отказываются играть роль жертв – наоборот, они сильны, они способны подчинить ситуацию своей воле и способны спасать и прощать тех, кто нуждается в их помощи». – Ольга Брейнингер, переводчик, писатель

Дон Нигро , Мириам Тэйвз

Биографии и Мемуары / Драматургия / Зарубежная драматургия / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза