Читаем Командир полностью

Фон Веттерн действует, как дробильная машина – сворачивает шеи, расшибает носы.

`

<p>33. Чезари</p>

Нет, ей-богу, этого нельзя ни понять, ни тем более объяснить, разве что только нашей усталостью, но эти двое одержимых дошли до аппаратной, и по дороге их никто не остановил. Мы тоже – я, Нéгри, Фели`чи и Цýккаро – тоже вначале не поняли, стояли как в ступоре, пока эти двое безумцев бросались на генератор и непонятно зачем обрывали провода. Генератор занимает целую каюту. Это – сердце подводной лодки. Устроить здесь бардак, пару раз по нему стукнуть, и мы немедленно отправимся на дно. У нас были с собой кинжалы, мы выхватили их и приставили к горлу безумцев. Они наложили в штаны и угомонились. Ага, вам сейчас страшно, подонки? Не хотите поблагодарить, что мы спасли вам жизнь? Нас четверо, мы их удерживаем, хотя эти дядьки тяжелые, но у нас есть оружие. Мы их удерживаем, но я вижу, что у Феличи и Цуккаро из носу идет кровь, а я на руку скор, об этом знают все в Римини, я сумасшедший, об этом тоже известно всем. Но я вызываю офицеров, я – дисциплинированный, вызываю командира, как полагается по уставу. Командир прибывает немедленно, с ним старший помощник, второй офицер и Манчини, наш начальник. Пришли и другие офицеры, целая процессия, но в каюту не вместились. Проник туда Муларджа, канонир, он маленького роста. Мы с Феличи держим кинжалы у горла этих подонков, а Негри и Цуккаро прижимают их к генератору. Они наконец перестали дергаться, тем лучше для них, иначе можно пощекотать ножиком, хотя здесь присутствует командир, но я парень горячий. Один из двоих, тот, у которого шевелюра, как старая швабра, смотрит на командира и что-то ему кричит, из понятных слов только «фашист». Ну, сейчас командир тебе вставит, думаю я, но тот оставляет без внимания слова придурка и спрашивает меня: «Они причинили серьезный ущерб?» Я отвечаю, что оборвали много проводов, но насколько серьезно навредили, пока затрудняюсь сказать. Командир кивает, сжимает пальцы и наносит удар локтем в живот одного из двух одержимых. Канонир Муларджа, сжав кинжал, первый спрашивает то, о чем мы все сейчас думаем: «Командир, отправим их к рыбам?» Командир поднимает руку, вроде чтобы нас унять, но оказалось, что это был еще один удар – в челюсть.

<p>34. Тодаро</p>

Рина, дорогая моя, сегодня я совершил акт милосердия. После Стумпо и Степовича я не намерен выбрасывать в море человеческие тела, поэтому тем двум бесноватым бунтовщикам вместо законного наказания я преподнес отцовский урок. Одному врезал в брюхо и свалил на землю, другому ребром ладони ударил в челюсть, но он здоровей, покачнулся, но не свалился. Но, несмотря на силу моих ударов, они, говоря по совести, заслужили большего.

Я знал, что часть моего экипажа не одобряет моего решения спасти потерпевших кораблекрушение, они испытывают к ним нетерпимость, чтобы не сказать враждебность. Я упускал случай вернуть себе всеобщее доверие, вышвырнув двух неблагодарных в море, откуда мы их вытащили. Но прежде я посмотрел им в глаза – там была боль безумия. И я сжалился.

Вызвал двух офицеров с «Кабало», молодого попросил переводить товарищу и бельгийцам, перемешавшимся с моими матросами, и приказал всем на корабле, и итальянцам, и бельгийцам, наградить пощечиной это человеческое отродье, едва не потопившее нас всех. Мы не выбросим их в море, но наградим пощечинами – наказанием отцов. Они получат столько оплеух, что воспоминание о кораблекрушении будет казаться им слаще меда. Но сколько бы риторики я ни вкладывал в свои слова, Рина, это была жалость и такою казалась, мои воины поняли это с лету. Недовольные так и остались недовольными.

Это что касается слов, но есть еще действия, и я очень рассчитываю, Рина, восполнить ими часть утраченного доверия.

Первый, к кому я обратился, был командир «Кабало». Человек немногословный и грубый, именно такой, каким ты представляешь, должен быть капитан бельгийского торгового судна: полная противоположность своему помощнику, воспитанному, образованному и разговорчивому парню. Итак, я обратился вначале к его командиру. Человека зовут Фогельс, он оказал мне большую услугу, поскольку не испытывает ни капли жалости ни к одному из своих. Он, не колеблясь, подошел к первому бунтовщику и врезал ему впечатляющую пощечину. То же самое проделал со вторым, а потом вернулся к первому, затем снова ко второму, рыча от злости по-фламандски. Лейтенант мне перевел: «Три раза! – кричал он. – Три раза эти люди возвращались, чтобы нас спасти! Три раза!» Казалось, он потерял над собою контроль, но, влепив каждому по третьей оплеухе, отошел в сторону, уступив место другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. На реальных событиях

Люди удачи
Люди удачи

1952 год. Кардифф, район Тайгер-Бэй, пристанище сомалийских и вест-индских моряков, мальтийских дельцов и еврейских семей. Эти люди, само существование которых в чужой стране целиком зависит от удачи, оберегают ее, стараются приманить, холят и лелеют и вместе с тем в глубине души прекрасно понимают, что без своей удачи они бессильны.Махмут Маттан – муж, отец, мелкий аферист и рисковый малый. Он приятный собеседник, харизматичный мошенник и удачливый игрок. Он кто угодно, но только не убийца. Когда ночью жестоко убивают хозяйку местного магазина, Махмуд сразу же попадает под подозрение. Он не сильно беспокоится, ведь на своем веку повидал вещи и похуже, тем более теперь он находится в стране, где существует понятие закона и правосудия. Лишь когда с приближением даты суда его шансы на возвращение домой начинают таять, он понимает, что правды может быть недостаточно для спасения.

Надифа Мохамед

Современная русская и зарубежная проза
Случай из практики
Случай из практики

Длинный список Букеровской премии.Уморительный и очень британский роман-матрешка о безумном мире психиатрии 1960-х годов.«Я решила записывать все, что сейчас происходит, потому что мне кажется, что я подвергаю себя опасности», – пишет молодая женщина, расследующая самоубийство своей сестры. Придумав для себя альтер-эго харизматичной и психически нестабильной девушки по имени Ребекка Смитт, она записывается на прием к скандально известному психотерапевту Коллинзу Бретуэйту. Она подозревает, что именно Бретуэйт подтолкнул ее сестру к самоубийству, и начинает вести дневник, где фиксирует детали своего общения с психотерапевтом.Однако, столкнувшись с противоречивым, загадочным, а местами насквозь шарлатанским миром психиатрии 60-х годов, героиня начинает сильно сомневаться не только в ее методах, но и в собственном рассудке.

Грэм Макрей Барнет

Детективы
Говорят женщины
Говорят женщины

Основанная на реальных событиях история скандала в религиозной общине Боливии, ставшая основой голливудского фильма.Однажды вечером восемь меннонитских женщин собираются в сарае на секретную встречу.На протяжении двух лет к ним и еще сотне других девушек в их колонии по ночам являлись демоны, чтобы наказать за грехи. Но когда выясняется, что синяки, ссадины и следы насилия – дело рук не сатанинских сил, а живых мужчин из их же общины, женщины оказываются перед выбором: остаться жить в мире, за пределами которого им ничего не знакомо, или сбежать, чтобы спасти себя и своих дочерей?«Это совершенно новая проза, не похожая на романы, привычные читателю, не похожая на романы о насилии и не похожая на известные нам романы о насилии над женщинами.В основе сюжета лежат реальные события: массовые изнасилования, которым подвергались женщины меннонитской колонии Манитоба в Боливии с 2004 по 2009 год. Но чтобы рассказать о них, Тейвз прибегает к совершенно неожиданным приемам. Повествование ведет не женщина, а мужчина; повествование ведет мужчина, не принимавший участие в нападениях; повествование ведет мужчина, которого попросили об этом сами жертвы насилия.Повествование, которое ведет мужчина, показывает, как подвергшиеся насилию женщины отказываются играть роль жертв – наоборот, они сильны, они способны подчинить ситуацию своей воле и способны спасать и прощать тех, кто нуждается в их помощи». – Ольга Брейнингер, переводчик, писатель

Дон Нигро , Мириам Тэйвз

Биографии и Мемуары / Драматургия / Зарубежная драматургия / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза