Занетта
. Я? Когда?Марколина
. Да, да, миленькая, нечего таить!Фортуната
Менегетто
Занетта
. Благодарю вас.Менегетто
. И кроме того, позвольте мне поздравить себя самого с приобретением, какое я буду иметь в лице супруги, полной достоинств и доброты! Я разрешаю себе высказать вам свое уважение, свою любовь и свою преданность.Занетта
Фортуната
Менегетто
Марколина
. А! Подите-ка сюда, синьор Пеллегрин.Пеллегрин
Марколина
. Жених вашей дочери.Пеллегрин
Менегетто
Фортуната
. Да, синьор, это именно он.Менегетто
. Разрешите мне…Пеллегрин
. Благодарю вас, благодарю вас, синьор.Менегетто
Марколина
Пеллегрин
Марколина
Фортуната
Марколина
. Нет, нет! Все в порядке.Фортуната
. Ну, раз вы здесь, синьор Пеллегрин, — дайте слово синьору Менегетто, что отдадите ему дочь и впридачу шесть тысяч дукатов, как было условлено.Пеллегрин
. Я ничего не знаю.Марколина
Пеллегрин
. Ничего не знаю и знать не хочу.Фортуната
. Что все это значит, синьора Марколина?Марколина
. Раз я дала слово, значит я сдержу его.СЦЕНА 11
Грегорио
. Синьор, синьора, старый хозяин рвет и мечет. Даже сам хотел сюда притти. Побежал, оступился, ушиб руку. Я думал было ему помочь, а он как толкнет меня в это самое место. Просто не знаю, что с ним. Боюсь, не сошел ли он с ума.Марколина
Пеллегрин
Марколина
Пеллегрин
Фортуната
. Нам тоже здесь делать нечего, синьор Менегетто. Идемте.Марколина
. Не знаю, право, что и сказать. Я так сконфужена, что слова вымолвить не могу.Фортуната
. Простите меня, но вспомните, что я говорила. Прежде чем давать слово, надо подумать, можешь ли ты его сдержать.Марколина
. Вот именно, синьора, раз я слово дала, я сумею его сдержать.Фортуната
. Все разговоры на ветер! Идем, синьор кузен.Марколина
. Я вас не удерживаю. Но вы меня оскорбляете.Фортуната
. Это вы нас оскорбили! До свиданья.Менегетто
. Я крайне огорчен, что причинил вам такую неприятность. Всему виной моя несчастная судьба. Очевидно, небо предназначило синьору Занетту не мне. Надо потерпеть еще. Ваш покорный слуга!Марколина
Менегетто
. Синьора Занетта, я молю небо послать вам лучшую участь.Занетта
Фортуната
Менегетто
Фортуната
. Мне очень жаль, но я не знаю, чем помочь.Менегетто
. Дорогая синьора, умоляю вас простить меня. Почему все так случилось? Я ли причиной, или мои родители? Может быть, вы считаете, что мое положение и мое состояние не соответствуют вашему?Марколина
. Не в этом дело, синьор! И муж и я вполне довольны и вашим положением и вашей семьей. Вы нас пленили своими личными качествами и обращением, но этот вздорный человек, мой свекор, желает во чтобы то ни стало поставить на своем.