Фортунато
. Я уронил свою табакерку в море, и на тартане ни у кого, почитай, табаку не было. Я купил немного в Синигалье, а только он против нашего, кьоджинского, ничего не стоит. Синигалийский табак — только ему и название, что табак. Не табак, а дробь ружейная!Виченцо
. Падрон Фортунато, простите меня, а только я ничегошеньки не понимаю из того, что вы говорите.Фортунато
. Вот это мне нравится! Вот это так! Не понимаете? Небось, не на каком-нибудь языке говорю, а по-кьоджински!Виченцо
. Понял. До свиданья, падрон Фортунато!Фортунато
. Мое почтение, падрон Виченцо!Виченцо
. Слуга ваш, Тита-Нане!Тита
. Падрон, мое почтенье!Виченцо
. Ну, ребята, пойдемте. Несите рыбу за мною.СЦЕНА 8
Тита
. Пошли, что ли, и мы? А, падрон Фортунато?Фортунато
. Обожди.Тита
. Чего ждать-то?Фортунато
. Обожди.Тита
Фортунато
. Надо, чтобы сгрузили всю рыбу и муку. Обожди.Ты что? Дразнить? Насмехаться? Шутки шутить?
Тита
. Тише, тише, падрон Фортунато! Вот идет ваша жена, а с нею Орсетта с Кеккиной, ее сестры.Фортунато
СЦЕНА 9
Либера
Фортунато
. Рыбу жду, рыбу! Как вы, женушка? Здоровы ли?Либера
. Здорова, родной. А вы здоровы?Фортунато
Орсетта
. Здравствуйте, зятек!Кекка
. Зятек, здравствуйте!Орсетта
. А вы что же, Тита-Нане, даже здороваться не хотите?Тита
. Здорово!Кекка
. Что это вы в сторонку отошли? Боитесь, что ли? Думаете, от Лучетты попадет?Тита
. А как Лучетта? Здорова?Орсетта
. А что ей делается, такому сокровищу!Тита
. Что это? Никак у вас уже дружба врозь!Орсетта
Кекка
Либера
. Ну, девушки, замолчите. Хватит! Ведь решили старое не поминать, решили не болтать. И я не хочу, чтобы всякий, кому не лень, говорил, что мы сплетнями занимаемся.Фортунато
. Эй, жена! А я под шумок мучицы привез, кукурузной мучицы. Будешь поленту варить, варить поленту, говорю!Либера
. Вот это так! Привез кукурузной муки? Очень приятно! Очень!Фортунато
. И еще привез…Тита
Фортунато
Либера
Тита
. А вы мне все-таки скажите, что с Лучеттой!Либера
Тита
. Ничего?Орсетта
Кекка
Фортунато
Тита
. Ну, милые девушки, скажите мне, если что было. Мне бы не хотелось, чтобы между вами кошка пробежала. Вы такие славные. А Лучетта — жемчужина!Либера
. Ох, милый!Орсетта
. Вот так жемчужина!Кекка
. Редкостная!Тита
. А что вы можете про нее сказать?Орсетта
. Ничего.Кекка
. Спросите об этом у Балды.Тита
. У какого-такого Балды?Либера
. Да будет вам, девушки, замолчите! И кто это вас за язык дергает, что помолчать не можете?Орсетта
. Вы не знаете Тоффоло-Балду?Кекка
. Лодочника. Неужели не знаете?Фортунато
Тита
Кекка
. Норовит подсесть к ней поближе.Орсетта
. Должно быть, хочет научиться, как кружева плетут.Кекка
. Покупает ей печеную тыкву.Орсетта
. И еще наглец какой! Из-за нее нас облаял!Тита
. Хорошенькие вещи вы мне рассказываете.Фортунато
Либера
Кекка
. Меня творожницей обозвал.Орсетта
. Все из-за вашей жемчужины!Тита
Орсетта
. Живет он на улице Короны, под портиками, в сводах, у спуска к каналу.Либера
. А квартирует вместе с дядей Триголо.Кекка
. А лодка его стоит на Дворцовом канале, против рыбного рынка, рядом с лодкой Кекко-Бодоло.