Читаем Комедии полностью

Панталоне(про себя). Она еще чересчур наивна. (Диане.) Видишь ли, я хочу дать тебе мужа в другом роде.

Диана. Какого дадите, такого и возьму.

Панталоне. Я дам тебе в мужья человека, который будет всегда в твоем обществе и, чтобы ты не боялась, будет проводить с тобой дни и ночи; и тогда с Кораллиной ты больше спать уже не будешь.

Диана. У меня есть два кавалера, которые предлагали свои услуги.

Панталоне(про себя). Надо поскорее ее сплавить. (Диане.) Кто они?

Диана. Один — сын синьора Панкрацио, а другой — сын синьора Фабрицио.

Панталоне(про себя). Они мне нравятся оба. (Диане.) Который из них тебе больше по вкусу?

Диана. Я бы взяла обоих.

Панталоне(про себя). О, горе мне! (Диане.) Довольно! Ступай к себе. Потом поговорим.

Диана. Если вы намерены дать мне только одного, то дайте сына синьора Фабрицио.

Панталоне. Почему его, а не другого?

Диана. Да он выше ростом.

Панталоне. Ступай, ради бога; не хочу больше ничего слушать.

Диана. Хорошо. Делайте, как хотите. Но с Кораллиной я больше спать не буду. Если вы не найдете мне кого-нибудь для компании, я сама поищу. (Уходит.)

Панталоне. О! Она найдет себе сколько угодно вздыхателей. Но я положу конец этому. Девчонка чересчур наивна, и держать ее дома опасно. Либо я выдам ее замуж, либо отошлю к тетке; она женщина благоразумная. Трудная это задача! Если девушки себе на уме, они могут наделать глупостей, чтобы насолить; если они наивны — могут попасться впросак по легкомыслию. Лучше совсем их не иметь. А коли они есть, надо держать ухо востро: прытких сдерживать, глупых учить. С одними нужна строгость, с другими мягкость, и за всеми надо глядеть в оба и быть настороже. И так как в юном возрасте они еще скромны, необходимо их пристроить, обеспечить им хорошее положение, освободиться от тяжелой обязанности сторожить их и от опасности, что они могут оступиться. (Уходит.)

<p>СЦЕНА 10</p>

Кораллина и Бригелла.

Кораллина. Итак, мой дорогой Бригелла, когда же наша свадьба?

Бригелла. Не сомневайтесь, состряпаем скоро. Я уже закинул удочку хозяину, и он обещал мне помочь. Поженимся, откроем лавочку и не будем больше служить.

Кораллина. Ох! Дал бы бог! Служба — дело тяжелое; а в этом доме я не осталась бы уже из-за одной синьоры Розауры… Противная она: что ни секунда — она другая, да и меня она не выносит.

Бригелла. Потерпите немного и будьте покойны: я на вас женюсь. (Про себя.) Как же, жди!

Кораллина. Да тут еще эта миленькая Коломбина преследует меня и житья не дает.

Бригелла. Уедем отсюда, и вы ее больше никогда не увидите.

Кораллина. Но когда же все-таки будет наша свадьба?

Бригелла. Подождите, пока я накоплю немного деньжат, чтобы открыть лавочку, а потом мы быстро отсюда уберемся.

Кораллина. А много вам еще надо?

Бригелла. Будь у меня три цехина, я купил бы тесемок, которых мне нехватает для ассортимента, и тогда мы можем хоть завтра под венец. Два цехина у меня найдется, а вот третьего не наберу.

Кораллина. Вам нехватает только одного цехина?

Бригелла. Да, с тремя цехинами я буду на коне.

Кораллина. Если это так, цехин у меня нашелся бы.

Бригелла. Как! Вы мне не верите? Дайте мне цехин, тогда увидите.

Кораллина. Бегу за ним. Я скопила этот цехин из жалованья. Дорогой Бригелла, я даю его вам. Я на вас полагаюсь; только прошу вас, поспешите.

Бригелла. Тащите его, и в два часа мы все обстряпаем.

Кораллина(про себя). Не дождусь минуты, когда я уйду из этого дома. Если мне удастся выйти замуж раньше Коломбины, она лопнет от зависти. (Уходит.)

Бригелла. Подцепим пока этот цехинчик. Чтобы я да женился? Нет, я не такой дурак! Я лишь непрочь побаловаться с этими двумя служанками и, если представляется случай, то с превеликим удовольствием пообщипать им немного перышки.

<p>СЦЕНА 11</p>

Коломбина и Бригелла.

Коломбина. Бригелла, вас искала хозяйка.

Бригелла. Кто? Синьора Розаура? Не хочу, чтобы она из меня дурака строила.

Коломбина. Нечего сказать, примерный же вы слуга! Вы всегда норовите поступить по-своему.

Бригелла. Дорогая синьора Коломбина, у вас, кажется, только и дела, что придираться ко мне. С некоторых пор вы меня не перевариваете.

Коломбина. Какое вам дело до меня? Разве нет у вас вашей возлюбленной Кораллины?

Бригелла. Кораллина моя возлюбленная? Кто вам наболтал такой вздор?

Коломбина. Я не глухая и не слепая. Вижу и слышу, — и знаю, что говорю.

Бригелла. Ну право же, вы ошибаетесь.

Коломбина. Тогда скажите мне, что вы делали у себя в комнате вчера вечером?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги