Розаура
. Кораллина!Кораллина
. Синьора?Розаура
. Разве ты не слышишь? Я три раза, звала тебя.Кораллина
. Я слышала, простите; но когда Коломбина в комнатах, я не смею войти.Розаура
. Почему?Кораллина
. Она преследует меня; говорит, что я младшая горничная, не позволяет мне входить в комнаты, а случается и рукам волю дает.Розаура
. Кораллина, бедняжка! Ну, поди сюда, милая, я так тебя люблю. На будущее время я хочу, чтобы ты одна мне прислуживала.Кораллина
Розаура
. Скажи мне: правда, этот чепчик совсем мне не к лицу?Кораллина
. О да, синьора. Он вам не к лицу.Розаура
. Ну вот, ты девушка понимающая. А Коломбина — грубиянка.Кораллина
. Не хвастаясь скажу, что умею кое-что делать.Розаура
. А чепчики умеешь?Кораллина
. Да, синьора, умею. Я сделала один для синьоры Дианы, вашей сестры.Розаура
. Покажи.Коломбина мне надоела. Она очень любит сплетничать. Зато Кораллина с некоторых пор взялась за ум, стала хорошей горничной, и я хочу, чтобы она мне прислуживала.
Кораллина
Розаура
. Какая прелесть! Он мне безумно нравится. Ты понимаешь в этих вещах гораздо больше Коломбины.Кораллина
Розаура
. Ты девушка со смекалкой.Кораллина
. Простите, синьора, я не знаю, хорошо ли я поступила, или плохо; но думаю, что хорошо.Розаура
. Что случилось?Кораллина
. К вам заходила синьора Беатриче, а я сказала, что вы заняты.Розаура
. А почему?Кораллина
. Потому что вчера вечером мне довелось услышать, как вы плохо отзывались о ней. Я и подумала, что вы на нее сердитесь и что лучше не принимать ее совсем.Розаура
. И очень плохо сделала; мне досадно, что она ушла.Кораллина
. Нет, она еще здесь; она осталась поболтать с вашей сестрой.Розаура
. Поскорее попроси ее ко мне.Кораллина
. Но ведь вчера вечером…Розаура
. Вчера вечером мне наговорили на нее, но все оказалось чепухой. Я не сержусь больше и хочу ее видеть.Кораллина
. Хорошо, я попрошу ее сюда.Розаура
. Ну, эта милейшая Элеонора попляшет у меня! Она знает, что синьор Лелио неравнодушен ко мне, и все же старается отбить его. Вот так подруга! Двуличная душа! Хорошо же, Лелио не услышит от меня больше ни одного ласкового слова. Когда я люблю, я желаю быть единственной.СЦЕНА 4
Беатриче
. Я в отчаянии, что помешала вам…Розаура
. Что вы, дорогая! Наоборот, я вам очень рада.Беатриче
. Мне кое-что передавали, но я не хочу этому верить. Мне намекнули, будто вчера вечером вы очень рассердились на меня.Розаура
. Я? На вас? Странно! Что вы такое мне сделали?Беатриче
. Я и себя спрашивала, что случилось? Я же ничего дурного вам не сделала.Розаура
. Все это злые языки, дорогая моя, только злые языки! Хотелось бы знать, кто мог это сказать?Беатриче
. Попробуйте, догадайтесь.Розаура
. Синьора Элеонора.Беатриче
. Нет, ошибаетесь.Розаура
. Только она могла сказать.Беатриче
. Клянусь моей честью, не она!Розаура
. Тогда кто же?Беатриче
. Не могу сказать.Розаура
. Ах, значит вы меня совсем не любите.Беатриче
. Хорошо, я скажу: Кораллина.Розаура
. Кораллина? Ах, негодница!СЦЕНА 5
Кораллина
. Синьора…Розаура
. Убирайся вон!Кораллина
. Послушайте…Розаура
. Говорю тебе, сию же минуту убирайся вон и не смей переступать порога этой комнаты.Кораллина
. Синьора Диана прислала за своим чепчиком.Розаура
. На, бери эту дрянь!Кораллина
Беатриче
. Как мне неприятно, что из-за меня вы рассердились на эту бедную девочку.Розаура
. Скажите, дорогая, вы давно видели синьора Флориндо?Беатриче
. Я его не видела уже несколько дней.Розаура
. Что скажете о нем? Не правда ли, какой любезный молодой человек… Какой красивый… Садитесь, садитесь. Эй! Кто там?Беатриче
СЦЕНА 6
Коломбина
. Синьора.Розаура
. Принеси мне два стула.Коломбина
. Слушаю, синьора.Розаура
. Что с тобой? Чего ты дуешься?Коломбина
. А почему вы не позвали Коралину?Розаура
. Полно, полно, дурочка. Ты же знаешь, что я отходчива.