Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Книгу Откровение полностью

Символика этой главы почти вся заимствована из Ветхого Завета. При тщательном изучении этих Ветхозаветних параллельных мест в связи с историческими событиями мы увидим, что их огромная символическая сила воображения имеет прямое отношение к этой главе. В Откр.17: 16 ст, цари земные (ср.с 12 ст) сжигают Вавилон огнем. А здесь (в 18-й гл) они представлены как скорбящие о последствиях своих дел, возможно, в сознании того, что вскоре участь Вавилона постигнет и их (ср. с Ис.47: 13-15).

Возрыдают: по греч."бить себя в грудь от скорби".

Дым от пожара ее: ср. с Ис.13: 19; Иер.50: 32; (см. Откр.14: 10-11; 17: 16, 18).

Откровение 18, 10

Стоя издали: в представлении того, что они недавно сотрудничали с Вавилоном (ст.3), были вовлечены в ее грехи и, конечно разделят с ней участь (ст.4), они понимают, что их собственная участь нераздельно связана с ней. Они не приняли Божьего приглашения "выйти из нее" (ст.4) и должны теперь погибнуть вместе с ней (ср.с Иез.27: 33, 35).

Горе, горе: они надеялись получить власть (Откр.17: 12) со своей любодейцей, Вавилоном. Она уверяла их, что она будет всегда царствовать как "царица" и что, бросая свой жребий вместе с ней, они тоже будут пользоваться безграничным господством (Откр. 17: 2). Понимая теперь тщетность своих надежд они впадают теперь в безысходное отчаяние.

Великий город: см. Откр.14: 8; 17: 5, 18; 18: 7. Пустота ее претензий теперь полностью бледнеет и исчезает во свете силы Господа Бога, судящего ее (ст.8).

Вавилон: см. Откр.17: 5, 18.

В один час: см. Откр.17: 12; 18: 8.

Суд: по греч."действие суда" или же "ис полнение суда" в противоположность греческого слова "крима" из Откр.17: 1, означающего "приговор суда". В то время как 17-я глава выдвигает приговор над Вавилоном, 18-я показывает исполнение этого приговора.

Откровение 18, 11

Купцы: согласно одного объяснения этими купцами являются представители коммерческих и торговых связей в буквальном смысле этого слова, чья финансовая и материальная помощь способствовала роскоши, величию и успеху великого Вавилона (Откр.17: 12-15).

Согласно другому объяснению эти образные "купцы" представляют из себя распространителей духовных товаров Вавилона, которые продавали ее учение и политику царям и народам земли (Откр. 16: 13-14; 17: 2, 4).

В Откр.18: 23 ст, "купцы" представлены как "вельможи земли" (ср.с Ис.23: 2, 8, 17-18; 47: 13, 15).

Восплачут и возрыдают: см.9 ст.

Потому что товаров их никто не покупает: цари и народы земли разочаровались и отказываются иметь что-либо общее с Вавилоном (ср.с Ис. 23: 14; Иез.26: 15-18).

Товаров: по греч."погрузка, груз, нагружен ный пароход". Согласно вышеупомянутому первому объяснению - это предметы коммерции и торговли; согласно второму это учение и политика "Вавилона", которое еще называется "вином" (Откр.17: 2). Изящный образный характер 18-й главы побуждает остановиться на последнем объяснении. С разрушением Вавилона наступает и конец потоку ее нечестивых товаров, которые продавались и распространялись во имя ее и которыми она обогащала мир.

Откровение 18, 12

Товаров золотых: попытка классифицировать 28 предметов торговли, перечисленных в 12-м и 13-м стихах с целью извлечь скрытое в них значение остается как не имеющая существенной ценности. Распространенность и поэтический характер 18-й главы заставляет предполагать в этом глубокий коммерческий интерес Вавилона или же значение ее беззаконных учений и политики (см. Откр.16: 13-14; 17: 2, 4; о подобных товарах см. в Иез.27: 3, 25, 33).

Благовонного дерева: буквально "ароматное дерево", употребляе мое для курения.

Меди: см. Исх.25: 3.

Откровение 18, 13

Корицы: "пряность, специи", экстракты изв леченные из ароматных растений, растущих в Индии.

Мира: "притирания" (см. Матф.2: 11).

Ладан: см. Матф.2: 11.

Скота: домашних животных.

Колесниц: заимствованное слово от галлов и введенное в Малой Азии галлами. Это выражение не говорит о роскошном образе передвижения, а о простой четырехколесной повозке. Употребление этого слова в Откровении говорит о том, что автор этой книги жил в Малой Азии и использовал широко распространенные местные выражения.

Тел: или же "рабы" (ср.с Рим.8: 11), которы ми торговали.

Душ человеческих: скорее всего "живых лю дей" (Матф.10: 28; 1Пар. 5: 21). Они вели торговлю людьми (Иез. 27: 13). Некоторые усматривают в этом выражении ссылку на духовную природу человека. . Откровение 18, 14

Плодов: образное указание на время, когда "великая блудница" с надеждой ожидала вкушать плоды своих беззаконий (Откр.17: 4, 6).

Угодных для души: буквально "желание тво ей души". Слово "душа" часто приравнивается к личному местоимению (Матф.10: 28; Откр.18: 13).

Тучное и блистательное: т.е. все то, что делало ее жизнь роскошной и праздной (ст.7).

Ты уже не найдешь его: постигшая Вавилон участь в подобных выражениях повторяется шесть раз в Откр.17 гл. с 12-го по 23-й стихи. Вавилон пойдет в погибель (Откр.17: 8, 11), чтобы больше никогда не подняться оттуда (ср.с Иер.51: 26; Иез.26: 21; 27: 36; 28: 19).

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература