Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послание апостола Павла к Галатам полностью

быть со ХристрМ) - Павел не представляет здесь доктринального описа­ния того, что случается при смерти. Он объясняет свое «желание» оставить своё настоящее беспокойное состояние и быть со Христом, без ссылки на промежу­ток времени, который может иметь место между этими двумя событиями. Со всей силой своей пылкой натуры, он страстно желает жить с Тем, Кому он так верно служил. Его надежда сосредоточилась на личном общении с Иисусом в период будущей жизни. Искренние христиане всех веков имели такое же стра­стное желание, без необходимости надеяться, что их введут в непосредственное присутствие Спасителя, как только смерть сомкнёт глаза. Слова Павла в данном случае необходимо рассматривать в связи с его другими родственными заявле­ниями, где он ясно ссылается на смерть, как на сон (см. на IKop. -15:51; 1Фес. 4:13-15; см. также на Марк 5:39; Ин. 11:11}. Поскольку смерть это бессозна­тельное состояние, и следовательно, не осознаёт определённого промежутка времени, поэтому утро воскресения для умирающих будет казаться как краткий момент после их смерти.

несравненно лучше; - Буквально, «ибо это является несравнимо превос­ходящим». В Греческом языке находится увеличение сравнительных терминов, в полном согласии с образом высказывания Павла (ср. Рим. 8:37; 2Кор. 7:13; Ефес. 3:20). Если его постигает смерть, он надеялся покоиться в могиле вплоть до Второго пришествия своего Господа и тогда быть воскрешённым, чтобы по­лучить бессмертие, и всегда быть со Христом IKop. 15:51-55; 1Фес. 4:13-18.

24. во плоти - Т.е., связанный земной, плотской жизнью.

нужнее для вас. - Противопоставление «несравненно лучше» 23 cm. Па­вел осознавал, что нужда Филиппийцев превосходит его собственное желание. Церковь нуждалась в его личном руководстве и вдохновении его посвящённой жизни. Эта нужда была решающим фактором при размышлении апостола.

25. верно - Т.е., быть убеждённым в необходимости своего дальнейшего

пребывания. я ... знаю. - В свете контекста это выражение нельзя истолковать в каком-

либо пророческом смысле, будь-то бы Павел, предвидел [149] продление своей собственной жизни, но просто как выражение его собственного убежде­ния.

пребуду - Убеждённый в их нужде относительно него. Павел выражает свою уверенность, что Господь разрешить ему жить и продолжать совершать его определённую работу. Это ожидание исполнилось. Представ, пред Нероном, он был признан невиновным и был освобождён (см. VI том, 101 стр.; ДА 486, 487). На протяжении краткого времени он снова трудился среди церквей, воз­можно, посетил Филиппы и затем впоследствии снова находился в тюремном заключении и позже был мученически казнён.

успеха - Т.е., прогресса. Это слово может быть соединено с верой, которая упомянута позже, и тогда выражение будет следующим, «прогресса вашей ве­ры».

радости в вере. - Прогрессивная, возрастающая вера наполняет жизнь ра­достью.

26. похвала - Греч, kauchema, «хвалится», «предмет похвалы». Слово подчёркивает нечто достойное исключительной похвалы, основу для прослав­ления, а не действие прославления.

во Христе Иисусе - Эта часть предложения определяет причину увеличе­ния их радости, - она истекала от их связи со Христом, а не просто их общение с Павлом.

чрез меня, - Скорее, «во мне», то есть, в связи с Павлом, который как ру­ководящий представитель церкви был основанием или причиной их радости.

пришествии. - Греч, parousia (см. на Ма/пф. 24:3). Апостол уверено предвкушает, что его освобождение и последующее посещение Филиппийцев должно принести подлинную радость его друзьям.

27. Только - Здесь начинается следующий подраздел послания. Павел взирал вперёд на встречу с Филиппийцами, когда он сможет наставлять их лич­но словами уст. До этой встречи он дал им письменный совет.

достойно бл а повествования - Греч. роШеио, «быть гражданином» или «вести себя как гражданин», от роШеио «гражданин» (ср. на гл. 3:2ff). Подобное слово (роШеио) встречается в Деян. 23:1. Свободный перевод фразы может быть: «Поведение ваше как граждан евангельского царства Христова». Такое выражение было очень подходящим. Сам Павел был Римским гражданином. Он писал из Рима. Его присутствие там было результатом использования его прав гражданства в обращении к Кеварю Деян. 25:11,12. Он писал послание в мест­ность, населённую преимущественно Римскими гражданами, ибо митрополия Филиппы была Римской колонией (см. на Деян. 16:12). Это было место, где Павел провозгласил себя Римским гражданином Деян. 16:37. Таким образом, оборот речи был естественным. Как граждане небесной страны, Филишшйцы должны были вести себя достойно.

Поведение христианина должно согласовываться с его исповеданием. Под влиянием благовествования Христова, он должен быть правдивым и верным, мирным и любвеобильным, милостивым и скромным. Его образ жизни должен быть постоянным, независимо от того, присутствует ли руководящее лицо или отсутствует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература