Читаем Конец века в Бухаресте полностью

После длительного, двенадцатилетнего, политического господства Янку Брэтиану все еще сильная, хотя и несколько распыленная либеральная оппозиция продолжала чинить всяческие препятствия правительству, которое из-за непрерывных волнений, борьбы и разногласий едва удерживалось у власти. Много консервативных кабинетов, то обновляемых частично, то полностью, сменило друг друга, когда осенью 1891 года вновь стали обсуждаться варианты укрепления кабинета министров. Барон Барбу отказывался участвовать в правительстве из-за свежеиспеченных или поспешно выскочивших политических деятелей. Они казались ему нечистыми и жадными. Не раз в клубе консерваторы поднимали вопрос о том, чтобы перейти к открытой борьбе, и открыто обвиняли барона в том, что он предает их дело, в то время как либералы, вменяя ему в вину чувство гордости и фамильной чести, говорил о нем как о фигуре устаревшей и несостоятельной. С некоторых пор либеральные листки печатали одну и ту же карикатуру под заголовком «Собачий угодник!», намекая на Урматеку и страсть к собакам. Барон Барбу изображался маленьким, хиленьким, с огромной лысеющей головой. На нем был сюртук, из-за отворота которого выглядывала тоже лысая, с выпученными глазами непомерно большая голова Фантоке. Вокруг барона кольцом располагались всевозможные собаки — от бездомных шавок до сторожевых псов, которых он кормил. А тень барона на стене, тоже головастая, усатая, с суровым взглядом, должна была изображать Урматеку. Но поскольку Янку если и был известен, то в очень узком кругу, и карикатура получилась непохожей. Нужно было знать, что за человек имелся в виду, и тогда намек становился понятным. Подобные выпады мало трогали старого барона, хотя насмешки либеральных газет особенно участились с тех пор, как семейство Барбу занялось фабрикой, — старому консерватору не могли простить столь передовых идей. Правда, фабрики еще не существовало, о ней было только заявлено и проведено несколько банковских операций фирмой сына за подписью отца. Но разве обязательно нужно иметь действующую фабрику, чтобы заслужить клевету врагов и похвалы друзей. Благодаря фабрике популярность барона настолько возросла, что на его долю, кроме неприятностей политической жизни, досталось и почетное предложение войти в правительство.

Ноябрь месяц был особенно несчастливым для консерваторов. Все их политические компании потерпели фиаско. И когда в конце месяца консервативную партию постиг сокрушительный кризис и кабинет министров был распущен, барон Барбу понял, что не имеет больше права оставаться в стороне. Конечно, руководило им высокое чувство долга принципиального консерватора, но вместе с тем и некое предложение, полученное через Урматеку, при утреннем одевании. Урматеку рассказал ему об удивительном, но если разобраться, вполне естественном событии: когда он обратился за деньгами в банк, субсидирующий либералов, ему шепнули, что если барон, заботясь о равновесии и взаимопонимании между партиями, войдет в правительство, то либералы окажут ему помощь в строительстве фабрики. Потому как, — тут Урматеку глубоко вздохнул, — если оставить дело на попечение Буби, все пойдет прахом, — и мудро призывал барона действовать. Барон принял предложение войти в новое правительство, выбрав для себя портфель министра юстиции. Утром он дал согласие, а к вечеру, после уточнения и утверждения списков кабинета, ждал присяги.

Ждал барон Барбу, сидя в своей опочивальне вместе с Урматеку, которого вызвал с самого утра. Не будь фельетонов и карикатур в либеральных газетах, а потом предложения со стороны либерального банка, старому барону и в голову бы не пришло вовлекать в политическую жизнь Урматеку. Ничего, кроме презрения и гадливости ко всей этой политической возне, барон не испытывал, но в нем взыграл дух противоречия. До этого он никогда и не думал ни о чем подобном — ни он, ни тем более его управляющий, который был сверх меры счастлив удачной торговой сделкой. Но в бароне Барбу было что-то и от капризной женщины, и от ребенка! Непосредственность, с какой он восторгался или негодовал, воспринималась его противниками либо как слабость, либо как некомпетентность. Постоянные попреки доверенным лицом его раздражили, и он заявил: «Ах, вам доверенное лицо понадобилось? Ну так будет вам доверенное лицо!» — и решил ввести Урматеку в политические сферы. «По существу, конечно, — думал про себя барон, — и по происхождению и по наклонностям Янку ближе к либералам, чем к консерваторам! Не случайно он их умаслил с фабрикой. Не случайно через него они передали свое предложение. Все это ясно с первого взгляда. Но все-таки люди вроде Урматеку нужны для укрепления партии, и, по правде говоря, таких, как он, в партии уже немало».

Это утро поставило Янку перед великим искушением. Из всего, что он повидал и испытал, политика могла оказаться для него опасной игрой, с которой лучше было бы ему накрепко не связываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века