– Свали оръжието! – нареди принцът с мощен глас. – Всичко свър-
ши. Това е моето кралство!
– Дребно малко същество! – изруга Брага. Остави Ейдриън и закрачи
към принца. Ейдриън не го последва. Вместо това се присъедини към
Ройс и принцесата, за да наблюдава.
– Нима мислиш, че целта ми беше скъпоценното ти дребно кралс-
тво? – изрева Брага. – Това ли си мислиш? Опитвах се да спася
нея също! Те не са човеци, подобно на баща си! – с все още почервеняло
лице Брага продължи да се приближава към Олрик.
– Вие може и да искате боклуци да ви управляват, но не и аз! Не и
докато това тяло още си поема дъх!
Брага се втурна напред, вдигайки меча си в движение. Когато Олрик
се озова в обхвата му, замахна надолу. Преди принцът да може да реа-
гира, атаката бе отбита. Елегантна рапира пресрещна острието на Брага.
Граф Пикъринг задържа меча на Брага във въздуха, докато сър Ектън от-
веждаше принца в безопасност.
– Виждам, че този път си носиш меча. Значи този път няма да има
оправдания, мили ми графе – каза Брага.
– Няма да има нужда от такива. Ти си предател към короната и в па-
мет на моя приятел Амрат, ще сложа край на това.
219
Конспирация за Короната
Остриетата проблеснаха. Пикъринг бе не по-малък майстор на фех-
товката от Брага и двамата се движеха елегантно, а мечовете като че бяха
продължение на телата им. Моувин и Фанън се втурнаха напред, но Ек-
тън ги спря:
– Тази битка е на баща ви.
Пикъринг и Брага се биеха с намерението от двубоя да остане само
един оцелял. Удари се стрелваха по-бързо, отколкото окото можеше да
проследи, смъртоносните остриета пеейки едно на друго, сблъсквайки се
в хор. Невероятно лъскавото острие на рапирата на Пикъринг отразяваше
слабата светлина в коридора и сияеше, стрелвайки се във въздуха. Проб-
лясваше и сипеше искри, когато стомана срещнеше стомана.
Брага се хвърли, леко разрязвайки страната на Пикъринг и при об-
ратния замах го удари плитко през гърдите. Пикъринг едва блокира вто-
рото намушкване с бързо париране, което му позволи да отправи удар над
главата. Брага издигна меча си, за да отбие, но Пикъринг не обърна вни-
мание на защитата. Той замахна надолу бързо и силно, стрелвайки свет-
лина от меча си.
Ейдриън инстинктивно се сви. Високият, пресилен удар щеше да ос-
тави Пикъринг уязвим за фатален контраудар от Брага. Тогава мечовете
се сблъскаха. Проблесна ярка искра, докато острието на Пикъринг разря-
за меча на Брага на две. Ударът на графа продължи необезпокояван към
гърлото на ерцхерцога. (Без)Глав(н)ият канцлер се строполи на колене, а
главата му тупна на фут от него.
Моувин и Фанън отърчаха при баща си, сияещи с очевидна гордост
и облекчение. Олрик изтича при сестра си, която стоеше между двамата
крадци.
– Ариста! – изкрещя той, докато я прегръщаше. – Благодаря на Ма-
рибор, че си добре!
– Не си ми сърдит? – запита тя, докато се отделяше от него с изнена-
да в гласа.
Олрик поклати глава.
– Дължа ти живота си – каза той, прегръщайки я отново. – А що се
отнася до вас двамата… – започна той, поглеждайки към Ройс и Ейдриън.
– Олрик – прекъсна го Ариста, – вината не е тяхна. Те не са убили
татко и не искаха да те отвличат. Бе мое дело. Аз бях тази, която ги при-
нуди. Те не са направили нищо.
– О, тук бъркаш, мила сестро. Направиха
рик се усмихна и постави ръка на рамото на Ейдриън. – Благодаря ви.
220
Майкъл Дж. Съливан
– Надявам се няма да ни удържите за кулата – каза Ейдриън. – Но
ако го сторите, вината беше на Ройс и трябва да бъде от неговия дял.
Олрик се изкикоти.
– Моя вина? – изръмжа Ройс. – Намери онази малка брадата заплаха
и си вземи заплатата от дребната му кожица.
– Не разбирам – каза Ариста, изглеждайки объркана. – Искаше да ги
екзекутираш.
– В грешка си, мила сестро. Тези двама прекрасни мъже са кралс-
ките защитници на Есендън и изглежда, че са свършили чудесна работа
днес.
– Ваша светлост – маршал Гаррет се появи в коридора и се прибли-
жи към графа, хвърляйки кос поглед към мъртвото тяло на Брага. – Замъ-
кът е обезопасен и наемниците бяха избити или избягаха. Изглежда двор-
цовата стража е все още лоялна на рода Есендън. Благородниците нямат
търпение да разберат за състоянието на събитията и чакат в съда.
– Добре – отвърна графът, – кажи им, че Негово Величество скоро
ще им говори. И би ли изпратил някой да почисти тази бъркотия? – мар-
шалът се поклони и излезе.
Олрик и сестра му вървяха по коридора, хванати ръка за ръка. Ейд-
риън и Ройс ги следваха.
– Дори и сега ми е трудно да повярвам, че е способен на подобно
предателство – каза Олрик, поглеждайки надолу към тялото на Брага. Го-
ляма локва кръв се простираше по пода и Ариста повдигна роклята си,
докато преминаваше.
– Какво беше цялата тази тирада, че не сме били човеци? – запита
Ариста.
– Той беше очевидно луд – каза епископ Салдур, приближавайки се
заедно с Арчибалд Белънтайн. Макар Ейдриън да не бе срещал епископа
лично, знаеше кой е. Салдур поздрави принца и принцесата с топла ус-
мивка и бащинско изражение.
– Толкова е хубаво да ви видя, Олрик – каза той, поставяйки ръце на