След траурната седмица започна работата по възстановяването на за-
мъка. Отломките бяха разчистени и архитектите изчислиха, че ще им е
нужна поне година, за да възстановят кулата. Макар пряпорецът със со-
кола да се развяваше над замъка, принц Олрик не се показваше много в
града. Той оставаше изолиран в управленческите зали, затрупан със сто-
тиците си задължения. Граф Пикъринг (със синовете си) остана в замъка
в качеството на съветник. Той помагаше на младия принц да заеме бащи-
ната си роля.
На месечината от погребението на крал Амрат бе проведена корона-
цията на принца. По това време снеговете се бяха завърнали и градът бе-
ше отново побелял. Всички дойдоха на церемонията, но само малка част
можаха да се поберат в Мареската катедрала, където се състоя корона-
цията. Болшинството съзря новия си крал си само за малко, докато той
се връщаше в замъка в открита карета или докато стоеше на балкона под
съпровода на тромпети.
Празненствата продължиха цял ден. Певци и артисти бяха наети да
забавляват гражданите. Замъкът дори осигури безплатна бира и редици
отрупани с всякаква храна маси. Вечерта, която настъпи по-рано заради
скъсяването на деня, хората се изсипаха в местните кръчми и странноп-
риемници, които бяха пълни с извънградски посетители. Местните раз-
казваха историята на Медфордската битка и станалата вече прословута
226
Майкъл Дж. Съливан
легенда за
ни и не показваха признаци за скорошно изчерпване. Денят бе изтощите-
лен и в крайна сметка дори и светлините в публичните домове угаснаха.
Една от малкото сгради, където все още имаше светлина, се нами-
раше на улица Занаятчийска. Бе представлявала шапкарница, но предни-
ят собственик, Лестър Фърл, бе умрял в провелата се преди месец бит-
ка. Някои казваха, че шапката му с перо привлякла вниманието на нечия
брадва. Оттогава дървеният банер с украсена роялистка шапка бе останал
над вратата, но на витрината нямаше стока. Дори късно през нощта в ма-
газина светеше и все пак никой не бе видян да влиза или излиза. Дребо-
сък в проста роба поздравяваше онези, които бяха достатъчно любопит-
ни, за да почукат. Зад него посетителите можеха да видят стая, изпълнена
с изчистени и изсушени животински кожи. Повечето бяха накиснати във
ванички или висяха опънати в рамки. Имаше късове пемза, игли и конци
и сгънати парчета пергамент, струпани подредено покрай стените. Ста-
ята също приютяваше три бюра, върху чиято повърхност лежаха големи
листове пергамент с внимателно изписан текст. Бутилки с мастило лежа-
ха по рафтовете и в отворените чекмеджета. Мъжът бе винаги любезен и
когато го запитваха какво предлага, той отговаряше: „Нищо.“ Той просто
пишел книги. Тъй като малцина можеха да четат, въпросите обикновено
приключваха тук.
Фактът бе, че в магазина имаше много малко книги.
Майрън Ланаклин седеше сам. Написа половин страница от
та бе студена и тиха. Изправи се, отиде до прозореца и се вгледа в тъмна-
та, заснежена улица. В град с повече хора, отколкото бе виждал за целия
си живот, той се чувстваше невероятно самотен. Месец беше изминал,
но той бе приключил само половината от първата си книга. Прекарваше
по-голямата част от времето си като просто си седеше. В тишината му се
струваше, че долавя как братята му произнасят вечернята.
Избягваше да спи заради кошмарите. Започнаха на третата нощ от
престоя му в магазина и бяха отвратителни. Видения на пламъци и звуци
на молби от собствената му уста, докато гласовете на семейството му за-
мираха в ада. Всяка нощ те умираха отново и всяка сутрин той се събуж-
даше на студения под на стаичката, в по-изолиран и по-тих от абатството
свят. Липсваха му домът и сутрешните разговори с Рениан.
Олрик бе спазил обещанието си. Новият крал на Меленгар му пре-
достави без наем магазина, както и всички необходими за създаването на
книгите материали. Цената никога не бе представлявала проблем. Май-
227
Конспирация за Короната
рън трябваше да бъде щастлив, ала се чувстваше все по-отчаян с всеки
изминал ден. Макар да разполагаше с повече храна от когато и да било и
да нямаше абат, който да му брои залците, той ядеше малко. Апетитът му
се бе стопил заедно с желанието да пише.
Когато първоначално бе пристигнал в магазина, се бе чувствал длъ-
жен да замени книгите, но дните отлитаха, а той седеше сам и объркан.
Как би могъл да ги
празна, никаква библиотека не ги очакваше. Какво би правил, ако някога
приключеше делото си? Какво щеше да стори с книгите? Какво щеше да
стане с тях? Какво щеше да стане с него? Те нямаха дом; той също.
Майрън седна на дървения под в ъгъла, придърпвайки колене към
брадичката си и отпусна глава на стената.
– Защо аз трябваше да бъда единственият оцелял? – промърмори в
празната стая. – Защо трябваше да бъда оставен? Защо съм прокълнат с
безпогрешна памет, за да си припомням всяко лице, всеки писък, всеки
плач?