Читаем Константин Райкин и Театр «Сатирикон» полностью

Пространство, построенное из самых простых материалов (дерево, парусина, свет) было наполнено той первозданной театральной красотой, о которой сегодня позабыл кое-кто из зрителей, увлекшихся хай-теком; но это пространство навевало, кроме восторга, еще и щемящую тоску, какую-то горько-сладкую ностальгию – чувство, очень знакомое русской культуре. Ее усиливало музыкальное оформление, созданное на основе прекрасной музыки Нино Роты к фильмам Феллини. Тоска говорила о том, что красота этого мира, населенного простыми, бедными людьми с богатыми душами, – это ускользающая красота, живущая сегодня только в театре, и после аплодисментов она исчезнет. В этой тоске было прозрение, что наше любование сказочной Кьоджей – это чувство «не от мира сего», неуместное в современности, но все же очень желанное. Музыка говорила, что безграничная любовь кьоджинцев друг к другу и своему миру – любовь, через секунду перетекающая во вражду и снова разливающаяся любовью, как венецианская лагуна, – это та самая первозданная, полнокровная стихия неиспорченной, настоящей жизни, в которой живет главная душевная правда человека: чистое сердце.

«Кьоджинские перепалки» в «Сатириконе» – это комедия о чистых сердцах, о которых сегодня нельзя не думать без ностальгии. Поэтому один из главных мотивов спектакля – расставание и прощание. Мотив тоски по чистому сердцу вошел в самое сердце итальянского мифа «Сатирикона», сделав его, я бы сказал, очень русским итальянским мифом. Константин Райкин и артисты хоть и не навязчиво, но все же ясно дали это понять в этом самом задорном гольдониевском спектакле.

Женщины Кьоджи очень не любят прощаний со своими мужьями, а невесты – со своими женихами, потому что боятся прощаний навсегда; и все равно прощаться приходится на 10 месяцев в году, ибо столько времени рыбаки пребывают в море. В конце концов прощание навсегда все же происходит: из города уезжает Исидоро – помощник судьи; дело двух семей, которых он примирил, – это его последнее дело в Кьодже. В истории своего героя Исидоро драматург Карло Гольдони показал самого себя. Когда-то он сам уезжал из Кьоджи в Венецию, оставляя юридическую практику; а в год премьеры «Кьоджинских перепалок» точно знал, что скоро уедет из Венеции в Париж, и уедет навсегда. Так и случилось: он покинул Венецию после карнавала 1762 года и, поселившись в Париже, провел, не выезжая из города, 30 лет, до своей кончины.

В финале спектакля артисты дали прощальный пир под оглушающие звуки прекрасной музыки Нино Роты; этот пир совпал со временем зимнего карнавала. В темноте ночи пошел снег, и падрон Фортунато – герой Г. Сиятвинды, несколько секунд танцевал один на подмостках в белых, медленно падающих хлопьях; его движения были очень похожи на танец Труффальдино, придуманный за двадцать лет до этого Константином Райкиным. Наконец на сцену вышли для прощального поклона все артисты – теперь они переоделись в пышные цветные костюмы венецианского карнавала и надели на лица маски. Зрители всегда устраивали овацию в этот момент. Во время шествия масок в хлопьях снега по залу разливалась радость с терпкой ноткой грусти: мы то ли встречаем венецианский карнавал, то ли прощаемся с ним – как с Гольдони, уезжающим в Париж, навсегда.

Для истории «Сатирикона» в Москве этот спектакль как нельзя более убедительно обозначил стадию уверенной силы, творческой свободы, раскованности и востребованности театра у публики. В программке были помещены шутливые представления молодых артистов с упоминанием их ролей в других спектаклях (это важно: театр впервые начал рассказывать свою недавнюю историю публике). Музыкальную фонограмму записали не в арендованной, а теперь уже в собственной звуковой студии «Сатирикона» – и это тоже было впервые.

Мейерхольд определял суть сценического существования актера итальянским выражением «anima allegra» – «веселая душа»: он сформулировал это определение во время своих занятий комедией дель арте. Этот термин передает базовое состояние актера цирка, балагана и площадного театра; по Мейерхольду, оно лучше всего подходит для игры в любом драматическом жанре – в том числе в трагедии. Когда у актера «веселая душа», он всегда разогрет и в любую секунду готов к интенсивному действию, излучает энергию радости и удовольствия от пребывания на сцене, внимателен к партнеру и зрителю и раскован, чтобы облечь свое сценическое существование в любую, сколь угодно парадоксальную форму.

«Веселая душа» – девиз следующего спектакля по классике: «Квартет» по двум комедиям Мольера. Он назван так по числу играющих артистов: их четверо на двадцать две роли. Д. Суханов играет Сганареля, и это первая его большая роль в «Сатириконе»; три роли у А. Варгановой; четыре – у Н. Вдовиной и Е. Борисовой, игравших в очередь, меняясь на каждый следующий спектакль; и четырнадцать ролей – у Г. Сиятвинды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное