Верховные комиссары вправе принимать по взаимному между собою соглашению все необходимые меры для осуществления указанного надзора, для ограждения интересов как союзных правительств, так и подданных союзных и нейтральных государств, и для ограничения деятельности подданных враждебных нам государств.
Ill
В установления, имеющие особо важное значение, верховными комиссарами будут назначены, каждым по принадлежности, особо уполномоченные представители для выполнения указанных в ст. II задач. В тех установлениях и предприятиях, при коих на основании существующего в Турецкой империи порядка либо в силу различных концессий и договоров, имелись особые комиссары оттоманского правительства, таковые будут заменены означенными уполномоченными, на коих перейдут также права и обязанности турецких комиссаров. Список установлений, которые имеются в виду настоящей статьей, при сем прилагается. Верховным комиссарам предоставляется пополнять оный по мере надобности.
IV
Надзор за прочими установлениями и предприятиями осуществляется верховными комиссарами через состоящих при них лиц, по взаимному между верховными комиссарами соглашению.
V
На германские, австрийские, оттоманские и прочие предприятия, в кои вложены преимущественно австро-германские капиталы, равно как на доли участия германских и австрийских капиталистов в предприятиях, находящихся в Царьграде или в оккупированной союзниками территории, и на находящиеся там же имуществу германских и австрийских подданных налагается секвестр, имеющий характер опеки. Права и обязанности лиц, на коих будет возложено верховными комиссарами, по взаимному между последними соглашению, выполнение секвестра, изложены в особом прибавлении к настоящим правилам. В тех установлениях, в кои будут назначены, на основании ст. III, особые уполномоченные, на последних будет возложено и выполнение мер по секвестру указанного враждебного имущества. Имущество турецких подданных будет подвергнуто секвестру лишь по особому постановлению верховных комиссаров и в том случае, если означенные турецкие подданные покинули занятую союзниками территорию.
VI
Воспрещение финансовых и торгово-промышленных сношений с прочими территориями Турецкой империи либо с другими государствами и надзор за осуществлением этих мероприятий возлагается на верховных комиссаров но соглашению с военным и морским начальством трех союзных держав.
VII
Верховными комиссарами будет образовано под их руководством особое совещание по финансовым и экономическим вопросам, в состав коего будут приглашаться лица, участие коих будет признано полезным комиссарами, по принадлежности. Состоящие при комиссарах лица, на коих будут возложены различные поручения на основании настоящих правил, будут участвовать в совещании при обсуждении вопросов, связанных с выполнением возложенных на них поручений.
VIII
Изменение и дополнение настоящих правил предоставляется совместно верховным комиссарам.
Приложение к статье III.
8/21 апреля 1915 г.
316. Российский посланник в Сербии князь Г. Н. Трубецкой начальнику канцелярии Министерства иностранных дел барону М. Ф. Шиллингу
№ 474. 12/25 апреля 1915 г.
Расшифруй лично. Сердечно благодарю за дружбу[537]
. Зная меня, поверишь, что мое решение было для меня тягостно. Считая необходимою полную откровенность, сообщу главные мотивы: 1) Невозможное положение русского представителя, обреченного оставаться в меньшинстве в решении вопросов, связанных с учреждением русской власти в Константинополе. Можно и должно жертвовать собой ради блага России, но трудно верить, чтобы этот путь мог привести к благу. 2) Нельзя возлагать таких ответственных задач на человека, не привлекши его предварительно к их разработке. Как могу я ехать в Константинополь, не чувствуя там никакой почвы, не спевшись с министерством нашим, всеми другими, особенно с военным и синодом, расходясь в основных заданиях, причем назначают, даже не спрашивая меня, сотрудников не по моему выбору. Вместе с тем меня далеко не полно осведомляют об общих политических основах соглашения насчет Константинополя и Проливов, о коем я знаю только из краткого частного письма Сергея Дмитриевича. Между тем это может совершенно иначе осветить вопрос. Я не критикую, знаю, как все это трудно и приходится спешно решать. Сам я только теперь вижу, как мало подготовлен к задаче; о которой все время думал. Болею душой, что приходится огорчать Сергея Дмитриевича, которого так сердечно люблю, но пусть и он меня поймет и не осудит. Особенно озадачило меня неразрешение приехать в Петроград, ибо я убежден, — хотя могу ошибиться, — что Константинополь не может внезапно пасть. При личном свидании многие вопросы могут, конечно, иначе представиться, чем при ознакомлении только на бумаге. Продолжение менее личного свойства следует.