Читаем Контракты на строительство по правилам FIDIC полностью

EAACEC (Estonian Association of Architectural and Consulting Engineering Companies) перевела для нужд госзаказов Эстонии помимо прочего CONS и P&DB, так как они достаточно востребованы.

По заявлению ATCEA (Association of Turkish Consulting Engineers and Architects) в Турции не существует перевода CONS, используются в основном редакции 1999 и 1987 гг. Существует текст редакции 1987 г. на турецком языке, а также есть перевод образца договора Client — Consultant, Joint — Venture Subconsultancy Agreement.

HELLASCO (The Hellenic Association of Consulting Firms) сообщила, что переводов на греческий язык не существует. Так же обстоят дела и в Швеции[49] (по информации STD (Swedish Federation of Consulting Engineers and Architects), Нидерландах (по информации ONRI (Dutch association of consulting engineers) и Дании (по информации FRI (Foreningenaf Rådgivende Ingeniører). В этих странах типовые документы FIDIC применяются для проектов с международной составляющей непосредственно в оригинальной версии. При внутригосударственных заказах традиционно используются местные условия договоров. По заявлению ACE (The Association of Consulting Engineers) в Великобритании проформы FIDIC не используются, хотя и применяются в международных проектах. В Великобритании имеются ICE Conditions of Contract, в Германии — VOB (Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen).

USIC (Union Suisse des Sociétés d’Ingénieurs-Conseils) сообщила, что ни одного местного перевода не существует, что неудивительно, так как собственно швейцарского языка нет и процессы заключения договоров различаются в разных кантонах, а проформы FIDIC в Швейцарии не очень популярны.

В Испании популярен свой перевод ASINCE (Asociación Española de Empresas de Ingeniería, Consultoríay Servicios Tecnológicos).

ACEA (The Association of Consulting Engineers Australia) сообщила, что в Австралии образцы FIDIC используют для проектов, финансируемых банками, особенно с участием государственного капитала.

Согласно данным SAACE (South African Association of Consulting Engineer’s) широкое применение документов FIDIC в английском оригинале в ЮАР — «давняя традиция».

По заявлению ACEZ (Association of Consulting Engineers of Zambia) в Замбии образцы FIDIC по большому счету вовсе не используются, хотя в настоящее время предпринимаются попытки их распространения и создания локальной версии.

Как было сказано выше, в России имеется базовый перевод, который можно заказать на сайте FIDIC. Кроме этого перевода, существуют и другие версии, сделанные для конкретных проектов, или «домашние» переводы крупных заказчиков, которые порой удачнее базового. Использование оригинального текста на английском языке вступает в конфликт с законами, действующими в сфере госзаказов в России, которые предписывают в качестве официального языка конкурса использовать русский язык. Распространению проформ FIDIC в России способствует то, что внутреннего авторитетного типового договора для больших строительных проектов, за исключением устаревших документов советского времени, не существует.

Проформы FIDIC повсеместно используются и в Китае, в основном для проектов, финансируемых Всемирным банком (World Bank), Азиатским банком развития (Asian Development Bank) и другими международными институциями. В настоящее время все большее количество китайских строительных фирм осваивает концепции проформ FIDIC, которые в итоге оказывают влияние и на местное законодательство.

Глава 6. Распределение рисков

6.1. Субъекты рисков в соответствии с условиями договоров FIDIC

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система государственного управления
Система государственного управления

Предлагаемое учебное пособие дает всестороннее и комплексное освещение теории и организации государственного управления в Российской Федерации. Учебное пособие подготовлено с учетом новейшего законодательства и раскрывает правовые и организационные основы государственного управления. Содержит уникальные материалы, характеризующие концепцию, основные направления и механизмы административной реформы, реализуемой в современной России.Авторский коллектив представлен учеными и преподавателями кафедры государственного и муниципального управления и кафедры истории российской государственности и права Поволжской академии государственной службы им. П. А Столыпина.Учебное пособие предназначено для студентов техникумов и колледжей, обучающихся по специальности «Государственное и муниципальное управление». Материалы учебного пособия представляют интерес для преподавателей и научных сотрудников, а также для государственных служащих.

Сергей Юрьевич Наумов

История / Политика / Юриспруденция / Образование и наука